terça-feira, novembro 27, 2007

Colóquio em torno da obra de Stiglitz


No próximo dia 30 de Novembro, pelas 15,00h, no Salão Nobre da Reitoria da Universidade de Lisboa e organizado pela Cooperativa Cultural Contraponto, vai realizar-se um colóquio em torno da obra de Joseph Stiglitz, Prémio Nobel de Economia em 2001.

No colóquio participarão Almeida Santos, Francisco Louça, Jorge Sampaio e Miguel Saint Aubyn. O debate será ainda animado por quatro comentadores: Eduardo Paz Ferreira, Helena Roseta, Nuno Ramos de Almeida e Teodora Cardoso.

26 de Janeiro - Dia de Acção Global no Porto


Amigos,

Em resposta ao apelo do Fórum Social Mundial (FSM) que subscrevemos, no sentido de levar à prática um Dia de Acção Global no próximo ano (2008), no sábado, 26 de Janeiro, em toda a parte onde seja possível, mobilizando cidadãos e organizações para acções direccionadas para os objectivos constantes da Carta de Princípios do FSM, um grupo de pessoas decidiu dirigir um convite aos colectivos e indivíduos que cada um/a conheciam e que poderiam estar interessad@s na construção deste dia para participarem de uma reunião na sexta-feira, 7 de Dezembro, nas instalações da cooperativa livreira UNICEPE, P. Carlos Alberto nº 128 A, no Porto, pelas 21h30.

Estamos assim a convidar-vos a participar nesta reunião, convite que podem e devem fazer chegar a quem entenderem poder estar interessad@ em participar, a quem acreditar que é possível um mundo melhor e estiver disponível para colaborar na sua construção com ideias e actos.

Saudações forísticas e até Dezembro, 7, 21h30, UNICEPE :)
O grupo de foristas no Porto

PS. O apelo foi lançado no passado mês de Julho e está hoje subscrito por cerca de 2.500 cidadãos de cerca de 90 países de todos os continentes, a título individual ou participando em colectivos e o Dia de acção Global está já em marcha em vários pontos do globo.

Mais informações em http://www.cadernosdocaos.org/ e http://www.wsf2008.net/

Eduardo Pinheiro


NOTA: recorde-se que além dos Cadernos do Caos, cidadãs e cidadãos de mais 13 organizações portuguesas - entre as quais uma juventude partidária - responderam ao apelo para um Dia de Acção Global em 26 de Janeiro de 2008. A sociofonia.org é uma delas.

segunda-feira, novembro 26, 2007

Tertúlia Liberdade: 200 anos de denúncia da escravatura


Nos dias 8 e 9 de Dezembro a Tertúlia Liberdade organiza na Livraria Ler Devagar (junto ao Poço do Bispo, em Lisboa) uma iniciativa de denúncia da escravatura, uma condição a que, ainda hoje, muitas cidadãs e cidadãos do mundo estão sujeitos - na forma tradicional ou na forma de livre sobre exploração.

Recorde-se que se celebram os 200 anos da abolição oficial da escravatura no Reino Unido.

Mais informações em http://tertulialiberdade.blogspot.com

domingo, novembro 25, 2007

Mais documentação sobre os APE


Nos passados dias 19 e 20 de Novembro reuniu em Bruxelas o External Relations Council da União Europeia para apreciar o processo negocial relativo aos Acordos de Parceria Económica (APE) que a UE pretende celebrar com os países ACP.

Aparentemente o Conselho flexibilizou a sua posição, levando-nos a crer que as múltiplas e variadas contestações ao modo como os Acordos têm vindo a ser negociados, aos seus conteúdos e ao estudo dos impactos que os mesmos irão ter - por muitas décadas - sobre as populações de África, Caraíbas e Pacífico, valeram a pena.

O Comunicado final da reunião pode ser lido aqui.

Pela mesma altura, entre 19 e 22 de Novembro, reunia em Kigali, capital do Ruanda, a Assembleia Parlamentar Conjunta ACP-UE, também ela centrada nos APE.

A Assembleia, depois de fazer uma avaliação dos resultados alcançados até ao momento, afirma a sua intenção de se constituir como elemento de controlo público dos impactos sobre o desenvolvimento dos países ACP da adopção dos acordos.

A Declaração de Kigali pode ser lida aqui.

Será que algum deputado (nacional ou euro) português participou nesta Assembleia?

Declaración de la Marcha Mundial de las Mujeres


25 de noviembre de 2007 – Jornada de lucha contra la violencia hacia las
mujeres


En la Carta Mundial de las Mujeres para la Humanidad, nosotras militantes de la Marcha Mundial de las Mujeres, nos reafirmamos en el compromiso del mundo que estamos construyendo: Un mundo donde "todos los seres humanos vivan libres de toda violencia. Donde ningún ser humano le pertenezca a otro. Donde ninguna persona pueda ser esclavizada, forzada al casamiento, deba realizar trabajo forzoso, sea objeto de trafico o de explotación sexual."

El 25 de noviembre de 2007 – jornada internacional de lucha contra la violencia hacia las mujeres – nos movilizamos en el mundo entero para reafirmar la libertad, la paz, la justicia, la solidaridad, la igualdad: los valores de la Carta.

Condenamos el patriarcado, sistema milenario de desigualdades, explotación, privilegios, discriminaciones, valores, normas, políticas, por el que la autoridad y el poder recae en los hombres y en lo masculino, basado en la premisa de una supuesta inferioridad natural de las mujeres en tanto que seres humanos, que lleva a una estratificación en la cual las mujeres ocupan un papel inferior, un sistema que genera violencias.

Condenamos el machismo, que niega el derecho a la autonomía corporal, sexual y reproductiva, a la felicidad y el placer de las mujeres, usando la violencia sexual, afectando nuestra capacidad de goce, deseo y ejercicio de todos los derechos. El machismo reduce a las mujeres a objetos sexuales y condena a las lesbianas y promueve el sexismo, la prostitución, la trata de mujeres y niñas, la violencia contra las mujeres y niñas y niños.

Condenamos el racismo en nuestros países, que junto con la opresión de clase y género, se convierten en una trenza de dominación que condena a las mujeres campesinas, indígenas, inmigrantes y afrodescendientes a las peores condiciones de vida.

Condenamos la globalización capitalista neoliberal que convierte nuestros cuerpos y sexualidad en mercancía y que se apoya sobre la división sexual del trabajo entre hombres y mujeres, tierra fértil para todavía más violencias. ¡Queremos poner fin a las violencias!

Este día es un homenaje a las tres hermanas Mirabal, asesinadas por orden del dictador Trujillo en la República Dominicana el 25 de noviembre de 1960.

Aún existen Estados autoritarios que utilizan la violencia contra mujeres protagonistas de movimientos de mujeres y sociales. Sólo en la última semana recibimos llamados para solidarizarnos con mujeres reprimidas en Burma, Colombia, Guinea, Irán e Pakistán.(1)

Donde hay violencia, hay resistencia. Las mexicanas denuncian los vínculos entre la militarización y la criminalización de los pobres y de los movimientos sociales y la violencia patriarcal. Ellas alzan la voz de las mujeres víctimas abusadas sexualmente en las zonas de frontera con Estados Unidos, que están militarizadas o en situaciones de represión como Oaxaca y Atenco. La campaña Un millón de firmas por la seguridad de las mujeres se desarrollará entre el 25 de noviembre de 2007 y el 24 de mayo de 2008.

Sin embargo, sabemos que la impunidad puede ser quebrada por la fuerza de las mujeres que se organizan. El 4 de diciembre de 2006 las mujeres filipinas consiguieron que un militar estadounidense que había violado una filipina fuese declarado culpable. Ha sido la primera vez que un militar americano es llevado ante un tribunal y es aplicada la ley anti-violación en vistas a reforzar los derechos de las mujeres y de poner a prueba el ejercicio de la soberanía nacional en un crimen que involucraba al VFA (Visiting Forces Agreement).

Nuestra organización debe ser muy fuerte y comprometida para enfrentar la violencia cotidiana sufrida por las mujeres en regiones de conflicto. Somos solidarias con las mujeres que combaten la violencia hacia las mujeres – el abuso sexual, la violación, la esclavitud sexual y doméstica, la tortura, el asesinato – en Kivu, República Democrática de Congo y en Darfour, Sudán. Demandamos la sanción a los responsables y la resolución de los conflictos con la participación de las mujeres.

Los discursos que demandan los derechos de las mujeres y la necesidad de "protegerlas", son utilizados para justificar ocupaciones militares (por ejemplo en Afganistán), así como para justificar el aumento del racismo y la intolerancia. En Irak, en Palestina, y en otros lugares donde las mujeres representan un gran número entre las victimas de guerra, deben afrontar la supervivencia material, en un contexto de destrucción de las infraestructuras y la supervivencia emocional, en un contexto de inseguridad total.

La violencia hacia las mujeres no es un fenómeno cultural, ni nacional o de clase social, la violencia es transversal y nos concierne a todas. No aceptaremos la utilización de un discurso sobre los derechos de las mujeres para justificar la xenofobia y la represión a los inmigrantes.

Ninguna forma de violencia hacia las mujeres debe ser tolerada. Es en este sentido que las europeas lanzan la campaña Ni una más poniendo el acento en la violencia conyugal. Ellas demandan que se voten leyes sobre la violencia hacia las mujeres y que sean aplicadas en todas sus dimensiones: prevención, centros de acogida de las mujeres, acciones por la independencia económica de las mujeres, etc. Ellas subrayan el protagonismo de las asociaciones feministas que hacen el trabajo en el
terreno y actúan sobre las causas de la violencia hacia las mujeres.

Tenemos demandas hacia el Estado. Pero también llamamos a nuestra responsabilidad individual y colectiva, de mujeres y hombres, de tomar posición contra las violencias sexistas por donde las encontremos.

¡Mientras todas las mujeres no sean libres nosotras estaremos en marcha!

(1) Para leer sobre estos llamados de solidaridad, vea www.marchadelasmujeres.org y para más informaciones sobre la situación actual de la Ley Marcial en Pakistán, vea http://pakistan-wmw.blogspot.com

sexta-feira, novembro 23, 2007

Sessão sobre a Palestina


Dia 30 Novembro pelas 18:30h
sessão sobre a Palestina na Biblioteca-Museu República e Resistência
Cidade Universitária
Rua Alberto de Sousa, n.º 10A – Lisboa
(metro: Cidade Universitária)

com a participação da Sra. Embaixadora, José Saramago, etc.


Encontro dos REUTILIZADORES + Acção do DIA SEM COMPRAS (24 Nov)


Amig@ preocupado com o nosso efeito no planeta Terra.

Escrevo para te convidar para O Encontro dos Reutilizadores e para A Acção do Dia sem Compras, já no próximo Sábado, dia 24 de Novembro!

O objectivo é que todas as pessoas interessadas em reutilizar materiais e objectos
úteis, em vez de os atirar para o lixo, se encontrem já no Próximo Sábado, dia 24 de Novembro.

Vamos ter todos um um Almoço, levar coisas para dar, de que já não precisamos em casa, e receber outras que nos fazem falta!

Actualmente existem vários Grupos de Reutilização, e o objectivo é juntar as pessoas dos vários grupos, e todas as outras pessoas interessadas em Reutilizar!

Os grupos já existentes são, por exemplo:

  • Freecycle - www.freecycle.org (grupos locais em Lisboa, Porto, Coimbra, Aveiro, Braga e Alcobaça!)

  • Trocal de Lisboa - http://tlx.mahost.org/

  • Dá e Recebe Lx - http://groups.yahoo.com/group/Da_e_recebelx

  • Dado.Tricla - http://dado.tricla.com/


E o objectivo para este sábado é também que as pessoas que já pertencem a estes grupos combinem as suas trocas no Centro Social da Mouraria!

Quem não pertence aos grupos, pode e deve! vir à mesma, e tem também uma muito boa oportunidade para dar e receber coisas, conhecer os grupos, e ver como funcionam!

O Encontro dos Reutilizadores é já no próximo Sábado!

Todos são bem-vindos!! Com ou sem coisas para oferecer ou receber! Tragam os amigos, a família, os colegas! TODOS ESTÃO CONVIDADOS!!!

Para o nosso encontro temos um espaço espectacular disponível:
o Centro Social do GAIA no Clube Desportivo da Mouraria!
O GAIA lançou-nos o desafio para esta iniciativa e disponibiliza-nos o seu espaço! Fica mesmo junto ao Martim Moniz e também muito perto do Largo da Graça!

Abaixo está a morada e um link para o mapa do local:
Clube Desportivo da Mouraria,
Travessa da Nazaré, nº 21
Lisboa

Mapa
http://www.casadobrasil.info/IMG/jpg_mouraria1.jpg



Neste mesmo dia, 24 de Novembro, celebra-se também o Dia Sem Compras, que se trata dum evento realizado à escala mundial! Durante este dia, como um manifesto contra o consumismo desmedido e insustentável tão presente na sociedade ocidental, pessoas de todo o Mundo, decidem não comprar nada!

O caso do nosso país é ainda mais agudo, pois consumimos 3 vezes mais do que o adequado para ter um planeta sustentável, disse-o publicamente o Presidente da Oikos (http://www.oikos.pt) há um mês atrás. Pensemos, por exemplo, nos pratos abastados das ementas portuguesas, na comida que se costuma deixar no prato no fim da refeição ou nas acelerações desnecessárias dos carros, que consomem combustível a mais...

O próximo Sábado 24 de Novembro, é pois um dia muito especial para todos nós, durante o qual muitas pessoas não vão comprar nada, e nós como Reutilizadores de Materiais que somos, podemos manifestarmo-nos realizando ofertas e procurando objectos que outras colegas nossos já não querem! Para além de não comprarmos nada... claro!!!

Com o objectivo de expormos a Reutilização e divulgar o Dia sem Compras ao povo de Lisboa, juntamente com o GAIA lembrámo-nos de organizar A Loja Grátis, um espaço na Rua Augusta, na Baixa de Lisboa, com todo o tipo de produtos que tenhamos para dar! Serão gratuitos e para todas as pessoas que os quiserem!!! Deste modo, estamos a intervir directamente na Reutilização de materiais já existentes, e consequentemente na inibição do consumo desses mesmo produtos em superfícies comerciais!

Para além disso, vamos distribuir panfletos na rua, sobre o Dia sem Compras, os vários Grupos de Reutilização existentes, e convidar as pessoas para irem à Loja Grátis!!!

Fica então aqui resumido o Horário do nosso Convívio:

ALMOÇO - 12H (traz a comida / bebida / pratos e talheres que puderes sff)
HORA DAS TROCAS - 14H
LOJA GRÁTIS + DISTRIBUIÇÃO DE PANFLETOS - 15H-20H
* Na R. Augusta - 15H-18H (quando o sol se puser e fizer mais frio)
* Rumo à Rua do Carmo (bem perto do C. C. do Chiado) - 18H-20H

O que achas da ideia? Vamos?! Alinhas?! Precisamos de ti, com ou sem coisas para dar ou receber! O mais importante é a tua presença nesta acção !

Abraços,

João Aguiar - Moderador do grupo Lisboa Freecycle

quinta-feira, novembro 22, 2007

Conferência da ONU sobre alterações climáticas


Entre 13 e 15 de Dezembro vai ter lugar em Bali (Indonésia) uma Conferência das Nações Unidas dedicada às alterações climáticas.

Um grupo de cidadãs e cidadãos do mundo resolveu lançar um apelo à Cimeira, sob a forma de uma "carta aberta", onde um conjunto de medidas são inventariadas como contributo às alterações aos actuais modos de produzir e de consumir sem as quais não será possível um mundo sustentável.

Os seus promotores convidam-nos a subscrevê-la, devendo neste caso enviar o seu nome e o da respectiva associação para:

Victor Menotti
International Forum on Globalization
Email: vmenotti@ifg.org
Skype: victormenotti
www.ifg.org


Un llamado a Negociaciones para Acelerar la Transición Energética y Económica Global.
Lo que debe alcanzarse en Bali


Noviembre de 2007

Nosotros, los abajo firmantes, pedimos a los gobiernos, a las empresas, a la sociedad civil y a las demás instituciones que fijan las reglas de nuestras economías para encabezar un cambio sistémico para estabilizar nuestro clima mundial mediante el despliegue de una transición económica y energética.

La reunión de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático en Bali, Indonesia, de diciembre 13 y 14, se propone llegar a un acuerdo sobre un mandato para negociar un marco que culmine con éxito la primera fase del Protocolo de Kyoto que finaliza en 2012. Celebramos el firme llamamiento del Sr. Ban Ki Moon's Secretario General de la ONU, durante la reunión de alto nivel reunidos en Nueva York el 24 de septiembre de 2007, alentando a los dirigentes mundiales a iniciar negociaciones sobre un futuro marco multilateral Ampliado.

Bali debe iniciar la vía hacia nuevos acuerdos mundiales que reconozcan y operen dentro de los límites de nuestro planeta y compartan equitativamente su espacio ecológico. Nuestra preocupación es que el alcance y la escala de las propuestas que se debaten subestiman peligrosamente los retos que enfrentamos y están lejos de abordar las causas subyacentes de la actual crisis climática.

Apoyamos el objetivo de crear objetivos vinculantes más profundo para reducir las emisiones de gases de invernadero de al menos 80 por ciento por debajo de los niveles de 1990 para el 2050, en promedio, con soluciones que pongan una mayor carga del ajuste sobre los países más ricos, y los segmentos más ricos dentro de todas las naciones. Alcanzar estos objetivos implica acciones dinámicas en todos los niveles de nuestras sociedades, encabezados por los compromisos de los países ricos de reducir las emisiones mediante el aumento de la eficiencia energética y la reducción global de la utilización de la energía ("la reducción", mientras que, al mismo tiempo, permitir a las naciones más pobres superar el modelo sucio de desarrollo de los países ricos para que éste sea equitativo y sostenible. Reducciones adecuadas y equitativas de las emisiones requieren un reordenamiento de las prioridades y de la transformación de casi todos los aspectos de la manera en que vivimos. Hoy la situación es desesperada; para una visión más completa de las múltiples dimensiones de la crisis que enfrentamos, además de un esbozo de las medidas correctivas necesarias, véase "Manifiesto on Global Economic Transitions" (septiembre 2007, disponible en www.ifg.org)

Para reducir el consumo general y mejorar los niveles de vida de los pobres, no podemos llegar a donde tenemos que estar dentro de 40 años mediante el actual uso de los modelos de desarrollo, de las mediciones del crecimiento económico, con las hoy obsoletas normas que rigen el comercio, la transferencia de tecnología, la inversión, y las finanzas. Es esencial la coherencia entre las políticas de los planos nacional e internacional para cualquier esfuerzo multilateral significativo. Se requiere la actuación inmediata y urgente dentro de las instituciones existentes, pero también tenemos que volver a pensar y transformar la gobernabilidad mundial. Son necesarios nuevos instrumentos internacionales.

Para crear un verdadero cambio transformador de la economía mundial pedimos a los gobiernos incluir en el próximo Mandato de Bali, un programa de trabajo para reescribir las tan necesarias normas, incentivos, e instituciones con el fin de transitar de nuestros pueblos, ciudades, países y el mundo, hacia economías socialmente justas y ecológicamente amigables.

Esta vía paralela de las conversaciones debe reconocer que los problemas ambientales del planeta son multi-dimensionales e inter-conectados. En su núcleo se involucran los problemas del caos climático, el fin de la energía barata, la acelerada extinción de especies, el colapso del agua dulce, de la pesca, de los bosques y otros recursos naturales vitales, así como de los ecosistemas. La solución para cada uno debe de dar solución para todos. Estos cambios deberían tratar de redefinir el desarrollo, y abandonar el crecimiento económico como un objetivo primordial. También deben reducir drásticamente el consumo de energía y de otros recursos, los materiales, y de materias primas, sobre todo entre las naciones industrializadas del norte. Los incentivos para la conservación y reubicación de los ciclos de propiedad, producción y consumo son la vía de más rápida, más barata y el medio más eficaz para "la reducción". Apoyamos los movimientos hacia la subsidiariedad, que traslada en la mayor medida posible, el poder de la gobernabilidad mundial y nacional hacia las economías locales, especialmente la energía y los sistemas alimentarios.

Además de los representantes nacionales, en esta vía de negociaciones se deberían involucrar la participación de funcionarios locales, dirigentes de movimientos sociales, líderes indígenas, e innovadores y creadores de nuevas ideas sobre transición hacia energía renovable y sostenible de la silvicultura y la agricultura. En la modificación de las instituciones internacionales se pueden crear espacio a políticas de apoyo a las iniciativas surgidas de la base y ayudar a darles mayor visibilidad a las medidas innovadoras que ya se han adoptado a nivel local (como es el caso de los "pueblos en transición", que han reducido rápidamente las necesidades y los suministros de energía; las múltiples innovaciones de las "Ciudades verdes" que están haciendo sociedades urbanas sostenibles; el Movimiento Cinturón Verde (Greenbelt Movement) de Kenya, que combina empoderamiento de la mujer con programas de plantación de árboles; las prácticas de agricultura sostenible que están siendo socavadas por las actuales normas y regimenes de comercio internacional; innovaciones jurídicas que dan a las comunidades el control sobre sus recursos naturales); En el plano nacional (por ejemplo, los impuestos sobre el carbono, tasa verdes fronterizas, y otros programas para transformar el uso de la energía), y a nivel global (como la nueva Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, y los más de 200 acuerdos multilaterales sobre medio ambiente).

Un Mandato de Bali sobre Transición Energética y económica Global puede establecer un nuevo proceso de negociación para resolver las crisis ecológicas inter-relacionadas que se acaban de enumerar. Entre los elementos esenciales de una nueva arquitectura de la gobernabilidad económica y energética mundial se incluyen los siguientes: [1]

  • Articular y aplicar nuevos modelos de desarrollo que no den prioridad al crecimiento económico per se, sino a la satisfacción de los derechos humanos básicos y a las necesidades humanas básicas de todos (como la supervivencia, la suficiencia, la libertad, la identidad). Estas necesidades humanas básicas son necesarias para una verdadera felicidad y bienestar humana, necesaria tanto en los países industrializados, como en las naciones en desarrollo. Para ello se requiere una reorientación de las prioridades de la política en todos los niveles de gobierno.


  • Sustituir el Producto Interno Bruto (PIB), hoy en día el principal indicador del bienestar económico, por nuevos indicadores económicos que midan un progreso significativo hacia economías diseñadas para permanecer dentro de la capacidad de carga de la tierra. La crisis del clima y otras crisis ecológicas sistémicas nos obligan a volver a establecer el centro de orientación de la política económica en un curso que mejore tanto los niveles de vida como la conservación de las riquezas naturales. Los gobiernos deben fortalecer los debates acerca de las medidas indicativas que toman en cuenta la riqueza natural y la salud de la población, como el llamado Indicador de Progreso Genuino (Genuine Progress Indicador-GPI).


  • Crear instituciones globales de comercio y finanzas a fin de que su misión básica sea apoyar estas transiciones en forma equitativa y democrática. [2] Con el Banco Mundial se ha financiado 15 veces más a los combustibles fósiles que a la energía limpia, y la Organización Mundial del Comercio ha declarado que las medidas que los gobiernos están a punto de promulgar para contrarrestar el cambio climático podrían violar los acuerdos de su jurisdicción, el Mandato de Bali debe tener como objetivo formular recomendaciones para una política económica mundial que garantice la coherencia entre el clima y la seguridad ecológica general. Estas adaptaciones deben abordar ante todo las reglas del comercio mundial actual sobre: 1)la propiedad intelectual que hacen que sea muy difícil la transferencia de tecnologías de energía limpia a los países más pobres de manera asequible; 2) las prohibiciones que restringen a que los gobiernos a promulgar medidas sobre clima, como las normas de eficiencia energética o de apoyo a Programas de energía sostenible, y 3) la agricultura, que hacen que sea difícil para los pequeños agricultores de países en desarrollo sobrevivir ante la agroindustria insostenible y subvencionada de los países ricos. Las instituciones financieras internacionales deben modificar sus propias pautas de financiamiento, cambiar de los combustibles fósiles a la energía limpia.


  • Crear un Mecanismo de Financiamiento Mundial que permita a las naciones económicamente pobres, pero ricas en recursos el mantener sus bosques y su diversidad biológica intacta, y sus combustibles fósiles bajo la tierra, sin sacrificar su propio desarrollo ecológicamente sostenible (como el Ecuador ha ofrecido recientemente a hacer con 20 por ciento de su Petróleo).


  • Crear un Fondo Global de Energía Limpia que genere finanzas a partir de las naciones ricas y de los ricos en todos los países (a través de la cancelación de la deuda, las tasas de frontera verde, o de las tasas sobre el comercio de armas, o de tasas sobre las transacciones financieras especulativas transfronterizas) para ayudar a las naciones más pobres sobrepasar las vías industriales sucias de las naciones más ricas. Es urgente que las fórmulas eficaces para estas transferencias se conciban con éxito, negociando, acordándose y aplicándose lo más pronto posible, antes de que las emergencias climáticas y de los recursos queden realmente fuera de control. Muchas organizaciones ya están trabajando en ello. Todas las fuentes de energía alternativas y las tecnologías deben ser evaluadas por sus efectos sistémicos en la atmósfera, la biodiversidad, el agua, el suelo, y los derechos humanos universales, a fin de ayudar a la opinión pública y los gobiernos a decidir mejor entre falsas soluciones y alternativas verdaderamente sostenibles de la estabilidad climática. La internalización de los costos sociales y ecológicos serán guía de solución ecológica que transformen los patrones actuales de producción y consumo, la sustitución del comercio a gran distancia y ausencia de dominio con la descentralización de la actividad económica bajo el control de la comunidad.


  • Adoptar un Protocolo de Agotamiento Petrolero, que establezca un marco para la producción y consumo de petróleo de las naciones para reducir la producción y las importaciones para hacer frente al agotamiento mundial de las reservas de petróleo (como ya están haciendo algunos países como Suecia, Islandia, Cuba y algunos otros). Tenemos que reducir la demanda mundial de energía. Como los informes recientes sobre la demanda de energía galopante dejan claro, el mundo necesita una dieta de choque para frenar su consumo total de energía o se enfrenta a una catástrofe ecológica y a violentos conflictos por recursos. La capacidad de carga del planeta debe ser medida y controlada colectivamente, de acuerdo con un programa que reduzca el exceso de consumo y la redistribución de los recursos reales y la riqueza a los más pobres, a la vez que toma medidas significativas para frenar el crecimiento de la población y facilite el avance económico, educativo, y los derechos reproductivos de la mujer. Las proyecciones de las necesidades de energía son innecesariamente elevadas y podemos cerrar la brecha reduciéndola y volver a la localización de los ciclos de producción y consumo, encabezados por los países industrializados.


  • Adoptar un Pacto de las Naciones Unidas sobre el Derecho al Agua, que cada vez la oferta será más reducida debido a la aceleración de los cambios climáticos y las arraigadas pautas insostenibles de desarrollo insostenible, para aclarar el papel de los gobiernos para proporcionar limpio, agua asequible a todos los ciudadanos. Las Naciones Unidas deben reconocer el agua como un bien común ecológico y obligue a los gobiernos a tomar medidas enérgicas para garantizar su conservación, calidad y equidad.


  • Fortalecer el sistema general de los acuerdos ambientales multilaterales (AAM) de las Naciones Unidas para proteger los bosques, la pesca, la biodiversidad, los ecosistemas frágiles, y las especies en peligro. Los recursos adecuados para la aplicación y el cumplimiento de la Convención sobre Diversidad Biológica, la Convención sobre el Derecho del Mar, la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas, y muchos otros deben ser garantizados. Además, se debe clarificar la relación jurídica entre el medio ambiente, que en ocasiones pueden restringir el comercio, y la OMC, que por lo general prohíbe las restricciones sobre el comercio, para establecer una clara jerarquía de valores públicos teniendo como prioridad a las personas y al planeta antes que los beneficios de las empresas privadas.


Así como la Organización Internacional del Trabajo, uno de los más antiguos órganos mundiales, incluye a representantes de los gobiernos, de la mano de obra, y de la empresa, para ser eficaz en estas nuevas negociaciones deben participar todos los sectores de la sociedad.

Llamamos a los gobiernos reunidos en Bali acelerar una Transición Global Energética y Económica.

Firman :

1.John Cavanagh, Institute for Policy Studies
2.Jerry Mander, International Forum on Globalization
3.Debi Barker, International Forum on Globalization
4.Maude Barlow, Council of Canadians
5.Walden Bello, Focus on the Global South
6.Nicola Bullard, Focus on the Global South
7.Tony Clarke, Polaris Institute
8.Randy Hayes, International Forum on Globalization
9.Richard Heinberg, author, The Oil Depletion Protocol
10.David Korten, author, The Great Turning
11.Sara Larrain, Chilean Ecological Action Network (RENACE)
12.Caroline Lucas, UK representative, European Parliament
13.Nadia Martinez, Institute for Policy Studies
14.Victor Menotti, International Forum on Globalization
15.Helena Norberg-Hodge, International Society for Ecology and Culture
16.Simon Retallack, climate change author and campaigner
17.Wolfgang Sachs, Wuppertal Institute for Climate, Environment, and Energy
18.Jack Santa Barbara, Sustainable Scale Project
19.Victoria Tauli-Corpuz, Tebtebba Foundation
20.Alejandro Villamar, Red Mexicana de Acción frente al Libre Comercio- RMALC

[1] Estas propuestas fueron presentadas en el documento del Institute for Policy Studies y del International Forum on Globalization denominado : “Steps Towards a Global Grand Bargain.”

[2] Ninguna de las actuales instituciones como, el Banco Mundial, el FMI, la OMC y sus contrapartes regionales, se crearon para hacer frente a estas crisis ambientales. De hecho, las acciones y la jurisdicción de los actuales organismos económicos mundiales frecuentemente socavan las metas ambientales.

Tertúlia sobre as relações Europa - África


Realiza-se no próximo sábado, dia 24 de Novembro, pelas 15 horas, na Associação Caboverdeana (R.Duque de Palmela, nº2, 8º, ao Marquês de Pombal, em Lisboa)), uma tertúlia sobre as relações Europa - África.

O ponto de partida para esta iniciativa é a anunciada Cimeira que irá decorrer em Lisboa em 8 e 9 de Dezembro e as múltiplas actividades que estão anunciadas, promovidas pelo movimento associativo nacional e internacional, que irão ocorrer por aquela altura.

Uma oportunidade para ficarmos a conhecer melhor o mundo diverso, e desigual, em que vivemos.

quinta-feira, novembro 15, 2007

Reflexões em torno de María Zambrano


No dia 22 de Novembro decorrerá no Instituto Cervantes uma jornada
sobre a filósofa espanhola María Zambrano, com início às 10h00 -
"Encontro Ibérico: Reflexões em torno de María Zambrano". Esta é a
proposta que Faces de Eva. Estudos sobre a Mulher leva a cabo, com
base numa ideia acolhida por três mulheres: Maria João Cabrita, Maria
João Cantinho e Isabel Lousada.

Poderão assistir a intervenções de especialistas e estudiosos no
domínio filosófico e cultural como António Cabrita, Maria João Cantinho,
Jesús Moreno Sanz, José Augusto Mourão, Cármen Revilla, Fernanda
Henriques, Teresa Santos, Maria João Branco, Maria João Cabrita e
Maria João Neves. Caberá a Nuno Nabais iniciar o evento com uma
homenagem a Eduardo Prado Coelho, que gentilmente havia aceite o
convite para participar no mesmo.

Paralelamente decorrerá uma mostra de livros da filósofa, assim como
em torno da sua obra, das editoras Assírio & Alvim, Relógio d’Água, Fim
de Século e Imprensa Nacional, juntamente com o Instituto Cervantes.

De uma amplitude inquestionável o pensamento de María Zambrano,
será analisado sob diversos ângulos. Esperamos proporcionar ao
público um encontro fértil com a obra de uma pensadora pouco
divulgada entre nós, não obstante o fulgor que dela emana.

Será ainda oferecida ao público interessado uma mesa redonda na
Fábrica Braço de Prata, pelas 22h.

A Comissão Organizadora,
Maria João Cabrita,
Maria João Cantinho,
Isabel Lousada

Em defesa da paz e do desanuviamento


O Movimento Humanista tem estado envolvido no protesto do povo checo contra a instalação no seu país, por parte dos EUA, de uma base militar com um radar antimíssil (www.europeforpeace.eu).

Apesar de quase 70% da população da Rep. Checa estar contra mais esta manobra militarista e imperialista dos EUA, o seu governo está a ignorar os protestos.

No próximo sábado, 17 de Novembro, os humanistas e outras organizações sociais checas vão fazer uma grande manifestação em Praga a favor da liberdade e contra o armamentismo e o radar em questão. Pediram o nosso apoio...

Desta forma, propomos a todas as pessoas que se associem ao protesto fazendo chegar à Embaixada da República Checa em Portugal o texto abaixo transcrito. Podem enviar por email, fax, ou até ir lá pessoalmente (nesta caso, até sexta-feira às 12 horas). Enviamos também a morada e os contactos.

Obrigado pela ajuda. Os checos e a paz mundial agradecem.

Luís Filipe Guerra

-------------------------------------------------

Exmo. Senhor Embaixador,

Estou a escrever a V. Exa. para expressar a minha profunda preocupação e desaprovação pelo projecto dos E.U.A. de instalarem uma base militar com um radar no seu país, como parte do assim chamado Sistema Nacional de Defesa Antimíssil, apesar de, conforme as mais recentes sondagens, 68% dos cidadãos checos se oporem a este plano e às negociações do Governo com os E.U.A. para esse efeito.

A instalação de um sistema de defesa antimíssil na Europa do Leste é virtualmente uma declaração de guerra e já contribuiu para aumentar as tensões internacionais e a corrida armamentista, com o risco crescente de um novo conflito, possivelmente nuclear. Além disso, o Governo checo não está a escutar a opinião da maioria da população e está a negar o pedido de referendo para decidir esta importante questão.

Permita-me que expresse por este meio a minha solidariedade e apoio à manifestação nacional do dia 17 de Novembro de 2007, às 16h, na Praça Wenceslas, em Praga, organizada pela Iniciativa "Não às Bases" juntamente com organizações humanistas, sindicatos, estudantes, a Liga dos Autarcas e outros grupos.

Sei que nesta data, V. Exa. celebrará o "Dia da Luta pela Liberdade" que levou à queda do regime totalitário e considero muito significativo que no mesmo dia milhares de cidadãos checos tenham ainda que se manifestar para pedir liberdade e uma democracia verdadeira, na qual eles possam decidir sobre o seu futuro e fazer o Governo ouvir a sua voz.

Com os melhores cumprimentos,

----------------------------------------------------------

Embaixada da República Checa
A Embaixada da República Checa encontra-se em Lisboa, no bairro do Restelo.

Morada:
Rua Pêro de Alenquer, 14
1400-294 Lisboa
tel.: +351 213 010 487
fax: +351 213 010 629
e-mail: lisbon@embassy.mzv.cz

O horário de funcionamento da Embaixada para o público (com excepção para os assuntos consulares) é de 2ª Feira a 6ª Feira das 9.00 às 12.00. Encerra nos feriados nacionais da República Checa.

Acesso: Autocarro 714 (paragem Rua Pêro de Alenquer)

quarta-feira, novembro 14, 2007

MANIFIESTO DE SANTIAGO


Reunidos en Santiago de Chile, los días 8 y 9 de noviembre de 2007, en el marco de la Cumbre por la amistad e integración de los pueblos iberoamericanos, los representantes de organizaciones sociales, políticas y culturales, de pueblos originarios, entidades académicas, artísticas y ciudadanos en general, hemos debatido, en un marco de pluralismo y respeto, las contradictorias realidades de nuestra región y concordado acciones que permitan avanzar hacia la democratización, unidad, soberanía y autodeterminación de nuestros pueblos y naciones.

EL NUEVO PROTAGONISMO SOCIAL

Constatamos, esperanzados, el resurgimiento de un extendido protagonismo de los movimientos sociales, y fuerzas políticas progresistas cuyas luchas articuladas, cada vez más amplias y persistentes, han influido decisivamente en la elección –en diversos países– de gobernantes afines y sensibles al gran ideario de emancipación, unidad e integración latinoamericana, impulsando procesos de cambio en la región, que valoramos como un avance de gran proyección histórica.

Ya podemos hablar de futuro y diseñar estrategias basadas en la solidaridad y la cooperación de nuestros pueblos, porque tenemos presente y evocamos, hoy, a líderes y movimientos que ayer derrocharon heroísmo y tenacidad inconmensurables. Lo decimos desde Chile, donde la codicia entró con la espada y la cruz para aplastar, después de 300 años, la resistencia ejemplar del pueblo mapuche; a 100 años de la masacre de trabajadores chilenos, peruanos, bolivianos, argentinos y españoles en la Escuela Santa María de Iquique. En este país, donde las empresas transnacionales activaron la maquinaria militar y financiera del imperio para derrocar al Presidente Constitucional Salvador Allende e impedir su proyecto de transformaciones sociales y de unidad latinoamericana; donde las bayonetas sirvieron a la plutocracia y al capital extranjero para entronizar un modelo neoliberal que se traduce en la extrema concentración de la riqueza, la exclusión social y política de las grandes mayorías, donde los poderes fácticos y el gran capital han pasado a controlar la política, los medios de comunicación y la institucionalidad.

La nueva realidad política del continente y sus promisorias perspectivas reconoce una multiplicidad de vertientes sociales, culturales e ideológicas que adoptan originales métodos y estructuras, diversos lenguajes, formas de lucha y propuestas programáticas. En esa diversidad, antitesis del dogmatismo, sectarismo y hegemonismo, radica su fuerza y su legitimidad histórica.

A partir de las demandas por la protección del eco sistema, la defensa de la tierra, los territorios y los derechos de los pueblos originarios, el rechazo a la expoliación y enajenación de nuestros recursos naturales, las reivindicaciones de los trabajadores, el rechazo a la expropiación de los ahorros previsionales, la denuncia de las bases militares estadounidenses en sectores estratégicos del continente, la defensa de los derechos humanos, el fortalecimiento del rol del Estado en los emprendimientos productivos y para garantizar el derecho ciudadano a la Salud, Educación y Vivienda, Trabajo y Previsión, contra la discriminación de la mujer y los adultos mayores, por los derechos de la juventud y otros sectores avasallados por las políticas neoliberales, los movimientos sociales avanzan hacia propuestas políticas unitarias ante los grandes problemas nacionales y contribuyen a levantar una nueva alternativa que permita a Latinoamérica y el Caribe intervenir con fuerza propia en los candentes problemas que afronta la humanidad.

Por lo mismo es que rechazamos aquellas prácticas que buscan atomizar a las organizaciones sociales subordinándolas como insumo de políticas estatales funcionales que apuntan a perpetuar el modelo económico e institucional.

Los movimientos sociales ya no se conforman con cambios cosméticos sino plantean un rechazo total al actual modelo de dominación económica, política y cultural que implica la comercialización de todos los ámbitos de la vida pública y personal y el ánimo de lucro como supremo valor de una sociedad que percibe a cada individuo como rival del otro. Lo anterior, en consonancia con la crítica que hacen los pueblos, a nivel mundial, a la globalización depredadora y a la guerra como solución a los problemas de la humanidad.

Por su parte, las fuerzas políticas que buscan alternativas al sistema imperante, tienen el desafío de encontrar nuevas formas de interlocución y complementación con las luchas sociales, en el entendido que ambas esferas se retroalimentan y se necesitan.

UNA INTEGRACIÓN DESDE LOS PUEBLOS Y PARA LOS PUEBLOS

Entendemos la integración regional como un proceso de enriquecimiento mutuo, de potenciamiento de nuestras fortalezas, de nuestra capacidad de intercomunicación con el mundo, partiendo del reconocimiento del ser humano a cuyo bienestar y felicidad deben subordinarse todas las políticas públicas.

En la forja del futuro de América Latina y el Caribe, podemos construir ciudadanía con lo mejor de cada pueblo y cultura que la compone. Su integración debe darse desde la misma base social, partiendo de las siguientes premisas esenciales:

  • La recuperación de los recursos naturales, mineros, hídricos, pesqueros, forestales y energéticos; la reforma agraria y la soberanía alimentaria como procesos que salvaguarden la participación y los intereses de los pueblos y naciones.


  • La integración energética en armonía con el medio ambiente.


  • Los acuerdos de integración económica deben poner el acento en las múltiples formas de economía solidaria, protegiendo el rol de la micro, pequeña y mediana empresa.


  • Este proceso admite múltiples modalidades institucionales en el ámbito sectorial y territorial, con diversos grados según la realidad de cada región. En tal sentido, apoyamos el surgimiento de instrumentos tales como el ALBA, Banco del Sur y otros, que son expresión de la voluntad integradora de nuestros pueblos.


  • La lucha democrática debe fortalecer los procesos constituyentes y la creación de una nueva institucionalidad que considere el rol protagónico del movimiento sindical, de los trabajadores de la ciudad y del campo, de los pueblos indígenas originarios y del conjunto de las fuerzas sociales. En ese contexto, saludamos la aprobación, por parte de las Naciones Unidas, de la Declaración Internacional sobre los derechos de los pueblos indígenas.


  • El desmantelamiento de los mecanismos de opresión que conjugan edad, clase, sexo, género y etnia.


  • La activa solidaridad con los pueblos y gobiernos que construyen caminos alternativos al capitalismo neoliberal. En este sentido, denunciamos al gobierno de Estados Unidos por su constante satanización y criminalización de las luchas sociales y sus actividades de agresión y hostigamiento a los gobiernos que adoptan el rumbo de la emancipación popular.


  • El respeto y reconocimiento a las culturas y autonomías de las comunidades originarias.


  • La resolución de los conflictos históricos entre las naciones, la reducción de los presupuestos bélicos, el desarme proporcional y progresivo en todos los países de la región para reorientar estos recursos a las necesidades de salud y educación.


  • El libre tránsito de las personas y sus derechos migratorios.


Nuestros pueblos están en capacidad de unirse a pesar de la diversidad geográfica, étnica, cultural y política, para imaginar y construir otras soluciones para este único mundo. Sabemos que esta lucha se enfrenta a enemigos carentes de escrúpulos, cuya voracidad y hegemonismo han significado enormes tragedias para nuestros pueblos. Aún así, tenemos fe en la justicia de nuestros postulados y nos hacemos cargo de las grandes epopeyas que a lo largo de cinco siglos nos han permitido avanzar hacia la condición de pueblos dignos, sujetos de nuestra propia historia.

Vergonhoso: professores das AEC não recebem


As Actividades de Enriquecimento Curricular (AEC), há quem as designe de Actividades de Empobrecimento Curricular, nasceram algo tortas e, como diz a sábia voz do povo, «aquilo que nasce torto, tarde ou mal se endireita».

Não querendo tomar a parte pelo todo, não me atrevo, para já, a juntar-me ao exército, que tem visto as suas fileiras engrossarem, daqueles que diabolizam as AEC. Apesar de não ser novidade para ninguém que me conheça que não concordo com o modelo adoptado nem com os objectivos (se é que estes existem) que estas se propões alcançar. Todavia, posso afirmar, convictamente, que este modelo contribui para o empobrecimento dos professores envolvidos no projecto.

A trabalharem desde Setembro sem receberem um cêntimo pelos seus serviços é absolutamente inaceitável. Não esqueçamos que estes profissionais trabalham a «Recibo Verde», portanto há uma boa parte do ano em que não recebem coisa alguma. Isto já é preocupante. Pensar que estas pessoas desde Julho que não auferem qualquer vencimento suscita-me algumas questões: Quem paga a renda / prestação da casa? Quem paga a alimentação? Quem paga a água, a luz, o telefone? Como é que se vive assim? Não esqueçamos que muitos têm que se deslocar em transporte próprio para a (s) escola (s) onde leccionam. Não sei se esta situação se está a passar em todo o país. Em Viseu esta é uma realidade dramática. Parece que os vencimentos estão a ser processados…estavam…estarão…Ninguém sabe ao certo.

O que sei é que há gente a vivenciar situações dramáticas. Um amigo disse-me que não sabe se o dinheiro que ainda lhe resta será suficiente para o combustível que lhe permita deslocar-se às várias escolas em que trabalha. Aqui está outra aberração: contratam imensa gente e depois atribuem apenas 12 horas a cada professor, horas distribuídas por distintos locais, obrigando a várias deslocações diárias.
Se não expusesse esta situação vergonhosa e lamentável hoje, tenho a sensação de que nem dormiria em paz. Outros há que estão, dado o adiantado da hora, tranquilamente a sonhar com a cabeça na almofada. Enquanto isso, muitos fazem das tripas o coração, encetando majestosos malabarismos, para fazerem face às necessidades básicas do quotidiano.

Que vergonha!!!

Publicado em CegueiraLusa

segunda-feira, novembro 12, 2007

MAS ALLÁ DE LA CRISIS BURSÁTIL


por Juan Hdez.Vigueras

Los sustantivos turbulencia, epicentro, tormenta, terremoto, tsunami o marejada, aplicados a la volatilidad de las bolsas y a la crisis financiera derivada de los impagos de las hipotecas de alto riesgo (subprime mortgages) en los EEUU, no resultan inocuos ni inocentes sino que nos trasladan la idea soterrada de la imposibilidad de su control y, por tanto, de cualquier responsabilidad política en su gestación, como si de un fenómeno de la naturaleza se tratara. Así el ciudadano y los inversores corrientes olvidan que el actual sistema financiero globalizado es una creación política reciente como "el espacio financiero europeo" donde nos encontramos.

Pero muchos son los interrogantes que hay que plantearse. El FMI anuncia lo obvio (que la inestabilidad va para largo y que tendrá repercusiones en la economía real) y el Banco de España afirma la solidez de los grandes bancos globalizados con sede central en Madrid; sin embargo, la propia Asociación Española de Banca fue incapaz de acordar una declaración conjunta que demostrara la solvencia común porque no todos podían ofrecer cuentas auditadas que reflejaran los activos respaldados por hipotecas de alto riesgo; que obran en su poder.[1]

Desde luego, reconocer la opacidad de los mercados financieros sería hablar de política. Porque ante todo estamos inmersos en los efectos de un comercio global liberalizado, desregulado y carente de transparencia para los activos financieros; ni se conocen realmente las cuentas de los bancos globales, ni la calidad de los productos financieros, ni la formación de los precios en los mercados informales ni es posible la evaluación de los riesgos.[2] La opacidad es consustancial al negocio financiero basado en la duda y la incertidumbre como las apuestas de cualquier casino.

El tema no está en que la "mortgage" estadounidense no tenga las garantías de registro público que tiene la hipoteca a la española sino que los préstamos hipotecarios con escasas garantías concedidos en Oklahoma sirven para generar unos bonos o cédulas hipotecarias con extrañas denominaciones que se comercializan mediante operaciones apalancadas, es decir, con préstamos superiores al 80 % del valor de la adquisición. De entrada, se busca sacar esos créditos de la contabilidad de los prestamistas y colocarlos en mercados sin cotizaciones oficiales; mediante los hedge funds o fondos de inversión de alto riesgo propiedad de grandes bancos y aseguradoras y registrados en paraísos fiscales offshore sin transparencia, desde donde especulan en los mercados. Desde la isla de Jersey vinculada a la City, operaban las dos sociedades gestoras de activos hipotecarios subprime del IKB y del Sachen LB, los dos bancos alemanes entrampados en este juego; y, entre otros, el Banco de inversiones Bear Stearns, uno de los primeros afectados, tenía sus hedge funds en las Caimán.

Y esa opacidad del sistema globalizado sin controles facilita que los riesgos del impago de esas hipotecas estadounidenses a gente poco solvente, se repartan entre los bancos y fondos de inversión que adquieren los bonos o cédulas respaldadas por esas hipotecas de cobro dudoso. Porque ¿realmente quien garantiza la protección del pequeño inversor o los cortafuegos que impidan el contagio mundial?

No existe una autoridad ni supervisor global u europeo ni estatal que pueda asegurar la solvencia de ese tipo de bonos hipotecarios con su incierto riesgo asociado y adquiridos por operadores de todo el mundo, incluido el Banco de China. Porque así funciona la conversión de deudas en valores mobiliarios o titulización, cuya aparición y generalización con anotaciones extracontables de la banca fue una innovación importante y decisiva para la inserción de las finanzas entre el público estadounidense y su posterior difusión mundial. La titulación o emisión de valores respaldados por créditos integró el proceso denominado de financiarización de las economías con el consiguiente sobreendeudamiento de los bancos y luego de los hogares; y la posibilidad de empaquetar las deudas y venderlas en el mercado mayorista permitiendo a los bancos eliminar de su balance esos activos y seguir concediendo préstamos. Es uno de los elementos básicos del modelo de economía financiarizada gestionado centralmente por el sector privado estadounidense, por Wall Street amparado por Washington, que le da a EEUU un poder estructural sobre el resto del mundo.[3]

Cuatro grandes firmas auditoras (Pricewaterhouse; KPMG; Deloitte & TT; Ernst & Young) con filiales en todos los países, incluida Suiza y otros centros offshore, facilitan los abusos financieros y la evasión fiscal de las grandes corporaciones, según las investigaciones del Senado estadounidense. Y el sector privado estadounidense regula en exclusiva la evaluación financiera de bancos, corporaciones y Estados mediante las reverenciadas agencias de rating o de calificación (Standard & Poors; Moody´s; Morningstar; Value Line; Stanford C.Bernstein & Co.) acusadas ahora como responsables de la actual crisis. No solo porque ante los impagos hipotecarios bajaron las valoraciones de los activos subprime creando desconfianza, deteniendo los préstamos apalancados y generando la falta de liquidez crediticia que dicen los expertos, sino porque, sobre todo, la crisis ha dejado ver la arbitrariedad de sus valoraciones como actores y jueces al mismo tiempo, dado su interés como accionistas de las entidades a las que juzgan y de las que perciben remuneraciones.

Y ante esa globalización financiera, la vulnerabilidad europea resulta obvia. Dejando a un lado las discutibles intervenciones del BCE y del Banco de Inglaterra ante el temor a las repercusiones sobre la economía real pero animadoras de la especulación financiera, hay que cuestionarse el marco europeo en que nos movemos.

  • ¿Por qué el BCE, que no controla la solvencia de los bancos nacionales, decide efectuar préstamos a los grandes bancos?


  • ¿Por qué la UE es solo un espacio financiero sin fronteras y sin una autoridad financiera comunitaria sino con veintisiete supervisores?


  • ¿Por qué el art. 56 del TCE-versión Niza prohíbe a los Estados miembros cualquier restricción de los movimientos de capitales no solo entre los socios, que es lo convenido para un mercado común, sino con países extracomunitarios, incluidos los paraísos fiscales offshore?


Artículo publicado en el nº 156- Noviembre 2007 de la revista TEMAS para el Debate


[1] El País 20/9/2007
[2] PSE-Grupo socialista del Parlamento europeo. Hedge Funds and Private Equity. A Critical Analysis, 2007
[3] Seabrook, Leonard. US Power in International Finance. Palgrave. New York, 2001.

sexta-feira, novembro 09, 2007

A Casa Pia globalizada


Os portugueses emocionaram-se com o facto de figuras públicas serem capazes de cometer crimes que, na boa consciência popular, só pessoas vis, desqualificadas, mal formadas e mal-educadas seriam capazes de cometer. Imaginaram ser tais crimes circunscritos, apesar de tudo, a alguns seres perversos acusados em processos judiciais. Assim bastaria castigá-los para que tudo pudesse voltar ao normal.

O que intriga é como é que os castigos podem demorar tanto, quando não há sequer redes incriminadas (como se aventou no princípio haver, e como parece que continua a haver suspeitas fundadas de haver, aparentemente organizadas pelos mesmos de sempre), porque os arguídos têm dinheiro suficiente para contratar bons advogados, sem que o tribunal, aparentemente, se dê conta que tamanha demora não apenas intimida as vítimas e testemunhas, como acaba por negar valor a qualquer decisão judicial, seja de condenação seja de absolvição. Porque razão os superiores interesses da justiça instituída se vergam perante os interesses (legítimos) de defesa dos arguídos com mais recursos? Será isso um bom sinal ou um mau sinal?

Não há respostas fáceis e, por isso mesmo, a existência de conspirações – que é real, pública e notória, mesmo que não sejamos capazes de lhes definir os contornos – não explica tudo. Há que procurar mais fundo: na própria natureza humana e na natureza das nossas sociedades.

Recentemente a actualidade trouxe à baila o caso de uma organização humanitária (?) que terá raptado mais de uma centena de crianças a seus pais no Chade, país centro-africano de colonização francesa, para os trazer para a Europa como se fossem crianças órfãs vítima das guerras genocidas que ocorrem naquela região do mundo. A grande preocupação do presidente francês, a quem o primeiro-ministro espanhol agradeceu publicamente, foi subtrair à justiça local os indiciados de um tal crime, por imaginar – com razão? – obter com tal atitude uma imagem de dureza e de capacidade de actuação (moral?) em França e no mundo. O grande argumento de defesa da organização acusada é o "amadorismo" da acção dos seus membros no terreno. Que quer dizer isto? Que os que foram apanhados são operacionais inocentes ao modo dos funcionários nazis que organizaram e realizam burocraticamente o Holocausto em nome das ordens recebidas dos seus legítimos chefes? E, nesse caso, a que ordens ou políticas gerais obedecem? Será desse modo que se pretende rejuvenescer a demografia europeia assegurando a exclusão de culturas estranhas e exóticas que podem trazer os imigrantes? Haverá um plano para isso? Sarcozy está a par desse plano?

A incapacidade de indignação das oposições políticas e morais nas sociedades europeias ao status quo secreto e fora da lei, do facto consumado e da dispensa de lei para os nossos amigos versus o estado de sítio para os inimigos, estabelecida primeiro nos EUA e agora seguida pela França e pela Europa, é um mau sintoma do estado das nossas sociedades, desorientadas e exaustas de correr atrás de coisa nenhuma. A moral da guerra sempre impediu que se envolvessem mulheres, crianças e velhos na violência bélica. O século XX, com o desfile de genocídios, mostrou que a civilização moderna passa frequentemente ao lado da moral. Será que o século XXI não pode mudar isto?

2007-11-09

António Pedro Dores

quinta-feira, novembro 08, 2007

Lucros dos bancos continuam a aumentar


Os cinco maiores bancos a operar em Portugal - CGD, BCP, BES, Santander Totta e BPI - obtiveram lucros de 2.204,8 milhões de euros nos primeiros nove meses deste ano, mais 13% que em igual período de 2006. Ou seja, lucraram cerca de 8 milhões de euros por dia, em grande parte devido au aumento das comissões cobradas aos clientes.

O único dos cinco que teve menos lucro este ano do que no ano passado foi o BCP, com uma queda de 27,5%, para 403,7 milhões de euros.

O resultado líquido da Caixa Gral de Depósitos foi o mais elevado, de 675 milhões de euros, sendo superior ao do BCP e do BPI juntos. Mas foi o Banco Espírito Santo, com 487,8 milhões de euros, que registou o maior crescimento dos lucros, de 60% face a igual período de 2006.

A taxa de tributação sobre os lucros reportados pelos cinco bancos cresceu apenas 1,4%, de 23,63% para 25,01%.

Um dos factores que explica o aumento dos lucros dos bancos tem a ver com a subida em 11,8% das comissões cobradas aos clientes, que no final do primeiro semestre deste ano se fixavam na quantia impressionante de 6,6 milhões de euros por dia.

NOTA - adaptado de notícia publicada por esquerda.net.

China ao Ataque do Dólar

Escasez en el sector energético

China insinúa una compra masiva de euros y lleva el dólar a mínimos
EL PAÍS - Madrid - 08/11/2007

"El dólar está perdiendo su estatus de moneda mundial". "Favoreceremos las divisas fuertes frente a las más débiles". Estas dos frases, pronunciada la primera por uno de los vicedirectores

del Banco de China y la segunda por el vicepresidente de la Asamblea Popular china, han llevado a la moneda estadounidense a mínimos históricos.
·
Ayer se llegó a cambiar un euro por 1,473 dólares, acercándose a la barrera de dólar y medio que hace sólo unas semanas parecía inalcanzable y que dañaría de muerte a las exportaciones europeas. Más tarde, la caída libre se ralentizó y llegó a 1,467 dólares.

La insinuación de que China quiere cambiar por euros una parte de los 1,43 billones de dólares que tiene en reservas también contribuyó a la depreciación de la moneda del billete verde frente a las de otros países.

Hay que remontarse a 1981 para encontrar una libra esterlina tan apreciada frente al dólar. Y el dólar canadiense no había visto a su vecina tan baja desde 1950, año en el que eliminó el tipo de cambio fijo entre las dos monedas.

"El dólar está sufriendo una crisis de confianza", dice un analista, que también explica la depreciación por los máximos históricos en el precio del petróleo.

O assassinato de Valmir de Oliveira: exigência de justiça


Na sequência do apelo da Via Campesina para um acto de solidariedade contra o assassinato do dirigente do MST Valmir de Oliveira, um conjunto de organizações portugueses enviou a seguinte carta ao Governador do Estado do Pará e ao Ministro da Justiça Tarso Genro, com cópias para o Secretário Especial de Direitos Humanos e Embaixador do Brasil em Lisboa:

(...)
Excelência,

As organizações signatárias vêm por este meio manifestar junto de Vexa a sua preocupação pela notícia da morte do cidadão brasileiro, dirigente do MST, Valmir Mota de Oliveira e das circunstâncias em que a mesma ocorreu: assassinado a tiro no dia 21 de Outubro por forças para-militares ao serviço da multinacional Syngenta sedeada em Basileia (Suiça), numa operação em que feriram e terão ameaçado de morte outras pessoas que se encontravam presentes quando estes lamentáveis factos ocorreram.

Sendo o Brasil um país democrático que tem vindo a libertar-se da memória recente da ditadura militar saída do golpe de 1964 e tendo um Governo que se afirma empenhado na prossecução de uma política de justiça e transparência, acreditam as organizações signatárias que estes acontecimentos serão devidamente investigados e que os seus autores – os materiais e os morais – serão presentes a julgamento, responsabilizados pela acção e as suas vítimas dirimidas da violência de que foram objecto.

Consideram ainda as organizações signatárias que o comportamento da multinacional Syngenta no Brasil deverá ser objecto de uma rigorosa avaliação, à luz da lei brasileira, dos interesses do povo brasileiro e das próprias políticas governamentais que foram sujeitas a escrutínio popular. E daí retiradas as devidas ilações.

Na esperança de que as preocupações aqui manifestadas encontrem eco junto do Governo do Estado do Paraná, somos:

Africa-Europe Faith and Justice Network – Antena Portugal
Associação Roda Inteira
CCA – Centro Cultural Africano
CIDAC – Centro de Intervenção para o Desenvolvimento Amílcar Cabral
Fundação Gonçalo da Silveira
Solidariedade Imigrante - Associação para a Defesa dos Direitos dos Imigrantes


Recorde-se que o actual Ministro da Justiça, Tarso Genro, participou como conferencista convidado no I Fórum Social Português, realizado em Junho de 2003 em Lisboa.

Solidariedade com a Palestina

terça-feira, novembro 06, 2007

POR UN BANCO DEL SUR ORIENTADO A UNA MATRIZ SOBERANA, SOLIDARIA, SUSTENTABLE E INTEGRADORA PARA EL DESARROLLO DEL CONTINENTE


Aproveitando a realização em Santiago do Chile da Cimeira Ibero - Americana de Chefes de Estado, terá lugar naquela cidade uma Cimeira popular que funcionará em paralelo à oficial. Está então prevista a entrega pessoal, no dia 10 de Novembro, de uma Carta Abertaa alguns desses Chefes de Estado a propósito da criação do Banco do Sul, carta esta que os organizadores da iniciativa convidam a subscrever.

No final encontra-se o endereço para onde devem ser enviadas as adesões, até 8 de Novembro.


A: Los Señores Presidentes de Argentina, Bolivia, Brasil, Ecuador, Paraguay, Uruguay, Venezuela

De parte de: Movimientos Sociales y personalidades del mundo

Noviembre de 2007

CARTA ABIERTA
POR UN BANCO DEL SUR ORIENTADO A UNA MATRIZ SOBERANA, SOLIDARIA, SUSTENTABLE E INTEGRADORA PARA EL DESARROLLO DEL CONTINENTE



Con nuestra consideración

Por segunda vez nos dirigimos a Uds. para expresar la enorme expectativa abierta en nuestros pueblos por la iniciativa de creación del Banco del Sur. Nos anima también la respuesta positiva de nuevos países de América del Sur, que han manifestado su deseo de participar del Banco del Sur.

Los firmantes somos redes, organizaciones y movimientos sociales, sindicatos y académicas/os, que venimos luchando contra el flagelo de la deuda pública ilegítima y de las políticas y prácticas perversas de las instituciones financieras internacionales existentes y del actual sistema de comercio mundial. Estamos convencidas/os de que la decisión tomada de crear el Banco del Sur puede representar un enorme paso y oportunidad no sólo para América del Sur, sino que para América Latina y el Caribe como así también, otras regiones del Hemisferio Sur.

Venimos de una historia reciente de lucha contra las dictaduras en casi todo el continente. Esto explica nuestro empeño en abrir e instituir nuevos espacios de participación y de democracia directa. Sin embargo, la forma poco transparente y no participativa como se desarrollan la negociaciones para la creación del Banco del Sur, sin debate público y sin consulta a nuestras sociedades, puede indicar que estamos frente a algo que puede volverse más de lo mismo.

Es nuestra convicción que una nueva entidad financiera Sur-Sur debe orientarse a superar tanto las experiencias negativas de apertura económica - con la secuela de siempre mayor endeudamiento y drenaje de capitales -, desregulación y privatización del patrimonio público y de los servicios básicos sufridos por la región, así como de los hoy ya ampliamente reconocidos comportamientos no-democráticos, no transparentes, regresivos y desacreditados de los organismos multilaterales, como el Banco Mundial, el CAF, el BID y el FMI. Nuestra historia reciente ha mostrado que sus opciones de política económica y socio-ambiental, impuestas a nuestros gobiernos a través de condicionalidades, han resultado en descapitalización y desindustrialización de las economías de la región, y las han aprisionado al modelo agro-mineral-exportador, que frena su desarrollo y profundiza la situación subalterna a las economías del Norte, las inequidades sociales, los daños ecológicos y las deudas ‘eternas’ - financiera, histórica, social, cultural, ecológica.

Conociendo la importancia de que los países comprometidos hasta ahora con la creación del Banco del Sur lleguen a un acuerdo sobre temas-clave relacionados con su naturaleza y objetivos, su estructura financiera y operativa, creemos esencial plantearles las proposiciones siguientes, que expresan las aspiraciones de amplios sectores de las sociedades de nuestros países, de acuerdo a la manifiesta expresión de sus principales agentes sociales consultados:

  1. Que el Banco del Sur se oriente a promover una nueva matriz de desarrollo, cuyos valores fundamentales sean la soberanía de nuestros pueblos sobre su territorio y su propio desarrollo, la autodeterminación responsable de nuestras políticas económicas y socio-ambientales, la solidaridad, la sustentabilidad y la justicia ecológica; que para el Banco, el desarrollo económico y tecnológico sean concebidos como medios para el objetivo superior que es el desarrollo humano y social;

  2. Que la acción del Banco del Sur sea determinada por metas concretas, como el pleno empleo con dignidad, la garantía de la alimentación, la salud y la vivienda, la universalización de la educación básica pública y gratuita, la redistribución de la riqueza superando inequidades, incluso las de género y etnia, la reducción de las emisiones de gases-invernadero, y la eliminación de sus impactos sobre las poblaciones del continente y los restantes pueblos del Sur.

  3. Que el Banco del Sur sea parte integral de una nueva arquitectura financiera latino-americana y caribeña, que incluya un Fondo del Sur, con función de Banco Central continental, capaz de articular un gran sistema de pagos continental con la más avanzada plataforma telemática; capaz de ligar las políticas que promueven la estabilidad macroeconómica con las políticas de desarrollo y de reducción de las asimetrías estructurales; y contemple el desarrollo futuro de un sistema monetario común al servicio de una estrategia de fortalecimiento de lazos económico-comerciales al interior de la región, introduciendo intercambios con monedas nacionales, y trabajando por el establecimiento de una moneda regional por lo menos para los intercambios intra-regionales. La construcción de un espacio de soberanía monetaria y financiera supranacional requiere dotarse de mucha flexibilidad local, para evitar tentaciones subimperialistas y el triunfo de la ortodoxia monetarista en ciertos aspectos, como en la experiencia europea reciente.

  4. Que el Banco del Sur sirva para recuperar valores relativos a las deudas histórica, social y ecológica, de las cuales nuestros pueblos son acreedores. Que sus financiamientos busquen superar las asimetrías y desigualdades sociales y los daños ambientales que se han perpetuado desde hace más de cinco siglos en el continente.

  5. Que el Banco del Sur contemple la participación de las organizaciones ciudadanas y los movimientos sociales no sólo en la elaboración de su arquitectura original, sino también en la toma de decisiones financieras y operacionales y en el monitoreo de la utilización de los fondos adjudicados.

  6. Que el Banco del Sur ejerza su dirección de forma igualitaria entre los países miembros, institucionalizando y manteniendo el principio igualitario de “un socio un voto” en todos sus niveles de decisión colegiada; y aspire a canalizar los recursos de ahorro de la misma región.

  7. Que las subscripciones de capital del Banco del Sur sean proporcionales a la capacidad de las economías de sus países miembros; que otras fuentes de capitalización del Banco del Sur incluyan parte de las reservas internacionales y préstamos de los países miembros, impuestos globales comunes y donaciones. Deben ser excluidos los recursos financieros de las actuales instituciones financieras multilaterales y de Estados que han perpetrado el saqueo de nuestro continente. Que estos dispositivos del Banco del Sur permitan el aumento creciente de la aplicación de las reservas de los países miembros fuera del area del dólar y del euro, y alienten el retorno de los capitales nacionales depositados en el extranjero.

  8. Que el Banco del Sur esté comprometido con la transparencia en la gestión, rindiendo cuentas públicas de su funcionamiento y actividad, sometiéndose a la auditoría externa permanente de sus préstamos y de su funcionamiento interno con participación social.

  9. Que, para que el Banco del Sur no sea "más de lo mismo", se pondere en forma permanente la calidad, austeridad y eficiencia de la administración, prohibiendo cualquier privilegio de inmunidad a sus funcionarios, afirmada en la más plena transparencia informativa en tiempo real y el control democrático y social de la gestión. Para evitar gastos excesivos y desviaciones burocráticas, se constituya un cuerpo de funcionarias/os compacto y, a la vez, diversificado, eficiente, eficaz y administrativamente polivalente.

  10. Que los préstamos sean destinados a la promoción de una integración regional genuinamente cooperativa, basada en principios como la subsidiaridad activa, la proporcionalidad y la complementariedad; financiando proyectos de inversión pública; atendiendo al desarrollo local autogestionario e impulsando el intercambio comercial equitativo y solidario entre agricultores familiares, pequeños productores, sector cooperativo y de economía social solidaria, comunidades indígenas y tradicionales, organizaciones socioeconómicas de mujeres, de pescadores, de trabajo, de identidad, etc.

  11. Que el Banco del Sur adopte como prioridad de inversión proyectos que se orientan a la soberanía alimentaria y energética; investigación y desarrollo de tecnologías apropiadas al desarrollo endógeno y sustentable de la región, incluso los software libres; la producción programada y complementaria de medicamentos genéricos; la recuperación de los saberes ancestrales de nuestros pueblos, sistematizado y aceptado como ciencia agroecológica; la promoción de la justicia ambiental; el fortalecimiento de los servicios públicos; el apoyo a las víctimas de desplazamientos forzados; el fomento de la comunicación y la cultura intra-regional; la creación de una universidad del Sur y un sistema de equivalencia de diplomas en toda la región; y la infraestructura a partir de otras lógicas de organización del espacio, que instrumenten las comunidades para el desarrollo local autogestionario y solidario. Que el Banco no reproduzca el modelo de financiamiento de las actuales instituciones financieras internacionales de construcción de mega-obras destructivas del medioambiente y la biodiversidad.

  12. El Banco del Sur debe ser considerado como una herramienta esencial para custodiar y canalizar el ahorro, rompiendo los ciclos recurrentes de exacción del esfuerzo nacional y regional a través de maniobras y negociados con el endeudamiento y títulos públicos, el subsidio a grupos económicos y financieros privados privilegiados y/ o corruptos locales e internacionales, y el aval permanente a movimientos especulativos de entrada y salida de capitales.

Todo ello lo entendemos en línea con lo destacado por la Declaración Ministerial de Quito del 3 de Mayo pasado, al señalar que: "Los pueblos dieron a sus Gobiernos los mandatos de dotar a la región de nuevos instrumentos de integración para el desarrollo que deben basarse en esquemas democráticos, transparentes, participativos y responsables ante sus mandantes."

Nos preocupan las sucesivas postergaciones de la firma del acta fundacional, que pueden indicar la existencia de indefiniciones significativas. Esperamos que, en las negociaciones para superar estas indefiniciones, se tomen en consideración las proposiciones de esta carta.

La actual coyuntura económica y financiera regional e internacional sigue favorable para dar pasos concretos en este sentido, pero puede no prolongarse. Confiamos en que Uds. aprovecharán esta posibilidad histórica para crear lo que podrá volverse un verdadero Banco Solidario de los Pueblos del Sur.

Saludamos a Uds. con la mayor distinción.


Mandar firmas a Jubileo Sur - Américas (jubileosur@wamani.apc.org) y Jorge Marchini (jorgemarchini@fibertel.com.ar).

segunda-feira, novembro 05, 2007

Por uma soberania alimentar e energética


Posição das organizações, movimentos e pastorais sociais sobre a agroenergia no Brasil


Plenária da Conferência sobre Agroenergia


Não há dúvida de que o planeta Terra está gravemente enfermo devido à ação destruidora do Capital, o grande responsável pela devastação ambiental, o aquecimento global e mudanças climáticas, além da privatização de todas as formas de vida. Estamos diante de uma encruzilhada: ou mudamos o paradigma de civilização atual ou a humanidade e a vida no planeta será destruída.

A nossa luta é por uma nova civilização baseada em uma relação de harmonia entre a humanidade e a natureza. Uma civilização em que não prevaleça o consumismo e a lógica do lucro e do mercado, que devasta os recursos naturais, concentra a riqueza e poder nas mãos de poucos e gera pobreza e desigualdade social. Lutamos por uma sociedade baseada na justiça social e ambiental, na igualdade, na solidariedade entre os povos, assentada em valores éticos coerentes a sustentabilidade de todas as formas de vida.

Diante disso nos posicionamos:

  1. Defendemos que a terra, água, sol, ar, subsolo e a biodiversidade sejam conservados e utilizados de modo sustentável para prioritariamente produzir alimentos e proporcionar trabalho e qualidade de vida.

  2. Afirmamos o principio da soberania popular sobre o território e seu destino. A soberania alimentar e energética é o direito do povo a produzir e controlar os alimentos e a energia para atender suas necessidades.

  3. A produção de energia não pode, de modo algum, substituir ou colocar em risco a produção de alimentos. A agroenergia só deverá ser produzida de forma diversificada e complementar à produção de alimentos.

  4. A política de produção de agroenergia não pode continuar a ser determinada pela lógica de mercado, e pelos interesses das empresas petrolíferas, automobilísticas e do agronegócio. Combatemos o controle do capital estrangeiro sobre a economia, a terra, os recursos naturais e as fontes de energia do Brasil.

  5. A agroenergia deve ser produzida para garantir a soberania energética do povo e não, como é promovida atualmente pelo governo, para ser exportada com o objetivo de abastecer os países ricos do norte e gerar lucros para o agronegócio eas grandes empresas nacionais e transacionais.

  6. O atual modelo de produção de agrocombustíveis está pressionando a expansão das fronteiras agrícolas e ameaçando os biomas brasileiros, principalmente a Amazônia e o Cerrado. Exigimos o fim do desmatamento e da expulsão de agricultores em todos os ecossistemas brasileiros. Afirmamos a soberania de todos os povos e comunidades tradicionais sobre o território.

  7. A soberania alimentar e energética deve ser baseada na agroecologia e em uma economia que ao mesmo tempo expresse e integre nacionalmente, de maneira democrática, as economias local e regional com suas necessidades e características específicas.Combatemos o modelo insustentável e excludente do agronegócio, um dos principais causadores das mudanças climáticas devido à transformação do uso da terra, o desmatamento e a utilização massiva de agrotóxicos e transgênicos, além da mecanização e do transporte de mercadorias em escala planetária.

  8. Rechaçamos e combatemos qualquer tipo de monocultura e propomos que se limite do tamanho das propriedades rurais e o limite das áreas destinadas para a produção de agroenergia em cada estabelecimento, município e região.

  9. Reafirmamos a necessidade de uma reforma agrária popular, do reconhecimento dos territórios dos povos e comunidades tradicionais e de um processo de democratização de acesso a terra como via para garantir a soberania alimentar e a soberania energética. O atual modelo do agronegócio é um processo de contínua concentração da propriedade da terra.

  10. Lutamos por um modelo energético sustentável e diversificado. A agroenergia é apenas uma das alternativas ao lado de medidas de eficiência e outras fontes de energia renovável e sustentável.

  11. Defendemos um modelo energético popular e descentralizado, que expresse as necessidades sociais e as características e potencialidades locais e regionais. Propomos a produção e gestão na forma de pequenas unidades energéticas cooperativadas, comunitárias ou familiares sob controle dos camponeses, comunidades tradicionais e trabalhadores.

  12. O papel dos camponeses e da agricultura familiar deve ser definido pela sua soberania e autonomia. Portanto, somos contra o sistema de integração que atrela os agricultores a empresas de agroenergia, que apenas exploram sua mão de obra. Defendemos políticas públicas que garantam crédito, assistência técnica e condições para que os camponeses produzam agroenergia em pequenas unidades de produção.

  13. Lutamos por um novo sistema de transporte que integre suas diferentes formas (fluvial, ferroviário, rodoviário) e privilegie o transporte público e coletivo de qualidade, em vez do modelo insustentável e irracional dependente de petróleo e que privilegia o transporte individual.

  14. Exigimos que o Estado brasileiro estimule, normatize e controle uma política de soberania energética em nosso país. Para isso, são necessários instrumentos, políticas e instituições públicas com controle social que garantam o papel efetivo do Estado para gerir todo o processo de produção e comercialização de agroenergia no Brasil.


Assinamos a carta, nós, 500 participantes da 1ª Conferência Nacional Popular sobre Agroenergia, representando os movimentos que compõem a Via Campesina, ambientalistas, sindicalistas e pastorais.

Aderem à proposta:

Leonardo Boff – Teólogo
Roberto Requião – Governador do Paraná
Adriano Beyanon – Professor da Universidade Nacional de Brasília
Pastor Werner Fuchs
Primeira Conferência Nacional Popular sobre Agroenergia. Na defesa da soberania alimentar e energética.

Curitiba, Paraná, Brasil. 31 de outubro de 2007

domingo, novembro 04, 2007

A caminho de Belém - 2008


A rede internacional dos movimentos sociais convoca a sair às ruas no dia 26 de Janeiro de 2008 para uma acção conjunta por outro mundo



Os movimentos sociais se encontram hoje perante uma nova etapa da ofensiva do sistema capitalista em sua fase neoliberal. Este período se caracteriza, acima de tudo, pela instauração de um estado de guerra global permanente. Para a maior parte da humanidade, tal guerra significa recolonização.

As mobilizações dos movimentos sociais contra este estado de guerra permanente consistem também na criação de novas formas de solidariedade internacional com os povos em resistência. No entanto, a violência do sistema não se manifesta somente como guerra aberta contra os "povos resistentes" ao credo neoliberal. A repressão aos movimentos sociais e a restrição aos direitos fundamentais são outras das armas utilizadas para debelar estas resistências. Sob o pretexto de "lutar contra o terrorismo" este estado de guerra tem como finalidade o controle dos recursos naturais, saqueando povos de todo o planeta. Os projectos norte-americanos do Grande Oriente Médio e na América do Sul constituem seus aspectos mais visíveis, sem detrimento, no entanto, das guerras "esquecidas" nos continentes africano e asiático. A expansão dos governos do estado de Israel se inclui em tal desejo de subjugação de todo o globo. As ocupações militares e a criação de bases estrangeiras representam um atentado explícito contra a soberania dos povos e seu desejo de libertação das amarras do domínio imperial.

Outras formas de violência, como os deslocamentos forçados e as desapropriações, são resultado do desejo de mercantilizar a terra, a água e outros recursos naturais. Este estado de guerra se estende a toda a sociedade e a violência se torna o meio natural de opressão. E as mulheres são suas primeiras vítimas. O próprio planeta sofre as consequências desta corrida desenfreada. Essa busca desenfreada pelo lucro máximo leva à poluição, às alterações climáticas, e coloca em perigo o equilíbrio natural.

A violência afecta todos os aspectos da vida social. Alcunha-se de terrorismo a recusa em privatizar os recursos naturais a favor das transnacionais. Enfraquecem-se os alicerces da própria democracia colocando em questão a soberania dos povos e seu uso dos recursos naturais ou produzidos. As ditaduras e a corrupção proliferam neste ambiente. Os direitos mais básicos são negados às classes produtivas aos camponeses e aos trabalhadores formais e informais, todos eles vítimas desta situação. Os mais pobres se encontram em posição ainda mais precária, tanto no Norte como no Sul. Milhares de pessoas são privadas de bens básicos comuns, como educação, sanidade, moradia.

Exigir a soberania alimentar é uma resposta das organizações de camponeses, pescadores e de todos aqueles que tentam satisfazer suas necessidades e forma independente do capital mundial.

Vítimas destas políticas e destes conflitos com frequência se vêem forçados a abandonar seus países. Nesta era de livre circulação de capitais, os movimentos sociais devem ter como objectivo principal a defesa dos direitos dos imigrantes, dos refugiados do neoliberalismo e da opressão, da diversidade sexual e das mulheres que buscam escapar de casamentos impostos ou das mutilações sexuais.

O patriarcado se vê reforçado pelo sistema económico dominante. O tráfico de mulheres e crianças e a prostituição são mais uma prova da mercantilização de todos os aspectos da vida. A situação das mulheres trabalhadoras também está se agravando, principalmente nas zonas francas, onde elas constituem a maior parte da mão de obra e desfrutam de poucos direitos.

Podemos identificar sem dificuldades nossos inimigos directos. O G8, a serviço das transnacionais, e também o Banco Mundial e o FMI, que impõem suas políticas e representam os vectores da recolonização. A dívida imposta por estas instituições não somente permite a privatização das riquezas em todo o mundo como também induz à transferência de riquezas produzidas no Sul às classes dominantes presentes sobretudo no Norte.

A OMC e os acordos bilaterais agravam ainda mais a situação. Restrições são impostas a povos de todo o mundo, nos campos da agricultura, trabalho, meio ambiente, propriedade intelectual, migrações ou liberalização dos serviços. As próprias nações impulsionam ou aplicam estas políticas.

Para os movimentos sociais, o importante é conseguir uma convergência das mobilizações globais contra estes inimigos, tanto nos países em desenvolvimento como nos países desenvolvidos cujos habitantes sofrem o efeito de tais políticas.

Não devemos nos esquecer das dificuldades com que o sistema capitalista se depara na sua tentativa de alcançar seus objectivos. Seu projecto tem sofrido inúmeros fracassos pelas mãos das resistências populares Nossa maior vitória, no entanto, é ter destruído o falso conceito de que não existe alternativa possível. A ideia de que existe somente uma única linha de pensamento está sendo colocada em questão e a legitimidade do sistema dominante tem sido desafiada em escala massiva.

Dando continuidade ao processo do Fórum Social Mundial e ao trabalho de construção de alianças nos nossos movimentos sociais, do qual o encontro de Bruxelas em Outubro de 2006 constitui uma etapa importante, os movimentos sociais aqui presentes em Belém convocam a uma participação activa nos dias de ação global que culminarão no dia 26 de Janeiro de 2008.

Belém, 28 de Outubro de 2007


Organizações signatárias:

- Alternatives International (Alternatives Canada, AIC, IPAM, Terrazul, etc)
- CADTM Belgique
- CADTM Pakistan - National Trade Union Federation
- CLACSO- LPP / Cebrapaz-pa/Cada
- Congress of South Africal Trade Union (COSATU)
- Conselho Pan-Amazonico
- Convergencia de los movimientos de los pueblos de los Americas (COMPA)
- CUT Brasil
- Encuentros Hemisfericos
- European Marches against unemployment Precarity and Social exclusion
- FBOMS
- FDIM (Federaçao Democratica Internacional de Mulheres)
- FMJD (Federación Mundial de juventudes democraticas)
- Focus in the Global South
- Grupo de Trabalho Amazonico
- Instituto Mauricio Grabois (IMG) Belém - Brasil
- Jubileu Sul America / Grito continental
- Marcha Mundial das Mulheres
- MST
- OCLAE (Organisation Continental Latino Americana y caribeña de estudiantes)
- Poor People's Economic Human Rights Campaign (PPEHRC), USA
- Via Campesina

sexta-feira, novembro 02, 2007

1º Encontro Sindical Europa - África


Nos passados dias 26 e 27 de Outubro teve lugar em Lisboa o 1º Encontro Sindical euro-africano. Tema central da agenda: a próxima cimeira UE - África prevista para Dezembro na capital portuguesa.

Na declaração final - que pode ser lida aqui - as organizações sindicais presentes na reunião apontam como alvo para a sua acção o "colocar o emprego condigno no centro da estratégia comum UE - África".

quinta-feira, novembro 01, 2007

Informação, arma contra a passividade


À medida que se aproxima a data fixada – 31 de Dezembro de 2007 - para o término das negociações entre a União Europeia e os países ACP (África, Caraíbas e Pacífico) sobre os Acordos de Parceria Económica (APE, EPA na terminologia anglófona), cresce a pressão da Comissão Europeia sobre os governos destes países para a aceitação dos termos dos Acordos.

Sempre temos defendido que as chamadas organizações da sociedade civil, o movimento associativo português, têm de acompanhar de forma empenhada estes processos negociais, reivindicando aos órgãos do poder uma participação activa na elaboração, adopção e avaliação das políticas que a todos nos comprometem nas relações entre a Europa e a África.

A biblioteca da sociofonia.org tem vindo a disponibilizar o acesso a documentos que versam esta temática, para que a falta de informação não seja o justificativo para a passividade.

Disponibilizámos agora o acesso a mais três textos:

Dot Keet é uma cidadã sul-africana nascida no Zimbábue e que esteve envolvida nas lutas de libertação dos povos de Angola e Moçambique. Nos anos 80 trabalhou na Europa (Londres) para os Serviços de Informação de Maputo. Nos últimos anos tem-se dedicado ao estudo dos APE e das suas consequências para as populações africanas. Colabora com várias organizações que intervêm sobre este tema. Presentemente é Senior Fellow no Centro de Estudos Sul-africanos da Universidade de Western Cape e é investigadora associada do Alternative Information and Development Center sediado na Cidade do Cabo.

Aproveitem.

Moçambique:Fábrica de Antiretrovirais

MOÇAMBIQUE: Fábrica de antiretrovirais traria mais autonomia

Incentivado pelos doadores internacionais, o Ministério da Saúde segue a todo vapor com a distribuição de antiretrovirais em Moçambique. No final deste ano, a estimativa é chegar a 100 mil seropositivos em tratamento – três vezes mais que no ano passado.

Os fundos que sustentam esta ambição provêm maioritariamente de doadores internacionais. Mas até quando Moçambique receberá dinheiro deles para distribuir antiretrovirais (ARVs)?

Pensando na sustentabilidade do tratamento, o movimento social que actua contra a Sida está a apoiar a construção duma fábrica de ARVs em Moçambique.

“A garantia do tratamento é uma inquietação para todos nós [seropositivos]”, disse o secretário executivo nacional adjunto da Rede Nacional de Pessoas Vivendo com HIV e Sida, Amós Sibambo.

Um estudo feito pelo governo brasileiro e entregue ao ministro da Saúde, Ivo Garrido, em Agosto, mostrou 160 possibilidades – que variam quanto a preço, localização e opções de remédios – para a construção duma fábrica de ARVs em Moçambique.

A construção mais barata seria a expansão duma instalação que hoje já produz soro no distrito da Matola, na província de Maputo.

O projecto custaria US$ 9 milhões e levaria menos de um ano para ficar pronto.Uma fábrica nova custaria cerca de US$ 23 milhões, com capacidade para produzir medicamentos para crianças e adultos, sólidos e líquidos, e para outras doenças, como malária.

O estudo mostra ainda que Maputo, no Sul do país, teria mais condições estruturais e tecnológicas para receber a fábrica que a cidade da Beira, no Centro, por exemplo.

Porém, Maputo fica próximo da África do Sul, onde já se fabricam antiretrovirais, ou seja, não teria um bom mercado para a exportação do produto.

Já a proximidade de Beira de países como Zimbabwe, Malawi e Zâmbia, com alta seroprevalência e ausência de produção local de antiretrovirais, facilitaria a exportação.

Recentemente, a Associação de Amizade e Solidariedade, grupo que ajuda seropositivos em Maputo, convocou a população para uma manifestação, ainda sem data prevista, a favor da fábrica de antiretrovirais.

“Precisamos de autonomia nacional. Não podemos mais depender dos outros países”, disse o coordenador nacional do Movimento de Acesso ao Tratamento em Moçambique, César Mufanequiço.

O porta-voz do MISAU para este assunto, Martinho Dgedge, disse que existe intenção do governo para construir a fábrica, mas faltam recursos. “Se fosse algo leve já teríamos começado a construção”, comentou.

Para uma população de 19.8 milhões, Moçambique tem uma seroprevalência de 16.2 por cento entre os adultos.Aproximadamente 260 mil moçambicanos precisam de ARVs em caráter de urgência, mas apenas cerca de 70 mil os recebem.

Quase todos esses medicamentos são genéricos de primeira linha, comprados da Índia.

O tratamento de cada paciente custa cerca de US$ 140 por ano.No curto prazo, a construção duma fábrica de ARVs em Moçambique não traria muitas vantagens, disse José Lima, director nacional da Central Internacional para Cuidados e Tratamento da Sida da Universidade de Columbia.


A garantia do tratamento é uma inquietação para todos nós.

O valor gasto com a compra dos genéricos indianos é quase o mesmo que para a produção nacional, e a fábrica empregaria no máximo 60 pessoas, segundo o estudo brasileiro.

Trata-se, porém, de um investimento a longo prazo, disse Lima.Para ele, a fábrica garantiria minimamente o tratamento antiretroviral produzido localmente e protegeria contra possíveis oscilações no preço dos medicamentos indianos, além de incentivar a produção de fármacos para outras enfermidades.
Idéia antiga
As discussões sobre a construção duma fábrica de antiretrovirais em Moçambique começaram em 2003, quando o presidente brasileiro Luis Inácio Lula da Silva esteve neste país africano.

O presidente moçambicano Armando Guebuza voltou a discutir o tema em sua recente visita ao Brasil. A construção da fábrica foi parte de sua agenda em reuniões com autoridades brasileiras.

O assunto vem constantemente à tona, mas ainda não há um financiador.

O ministro-conselheiro da Embaixada do Brasil em Moçambique, Francisco Luz, acredita que isso se deve ao fato de o estudo de viabilidade da fábrica ainda não ter sido transformado em projecto e mostrado oficialmente aos investidores.


“Eles [financiadores] acham que fazer uma fábrica de antiretrovirais é muito complicado, mas não é. É uma padaria limpa... Um galpão com ar condicionado, uma máquina para bater, outra para secar e as embalagens”, disse.

Em 2000, o governo brasileiro propôs a construção duma fábrica na África do Sul, e em 2003 a Angola e a Etiópia, mas nenhuma proposta resultou.

Em Moçambique, a embaixada brasileira e o MISAU vão, no início no próximo ano, convocar possíveis financiadores para discutir a viabilidade – e a simplicidade – de se construir uma fábrica de antiretrovirais.

Mas seja paga por quem for, a fábrica terá que beneficiar os moçambicanos, disse Sibambo.“Precisamos buscar meios para garantir que, enquanto não houver cura, todo moçambicano com Sida terá tratamento”, finalizou.


Interesse brasileiro


O amplo programa de tratamento antiretroviral no Brasil a partir de 1997 – quando ele custava US$10 mil por pessoa por ano nos países ricos e ninguém acreditava que fosse viável nos países em desenvolvimento – foi possível graças à produção local de equivalentes genéricos baratos de ARVs desenvolvidos e patenteados nos países ricos.

Em dois anos, a estratégia reduziu em 70 por cento o custo dos antiretrovirais e permitiu que a saúde pública tratasse três vezes mais pessoas com o mesmo valor.
Porém, temendo que o exemplo brasileiro se espalhasse, a indústria farmacêutica e o governo norte-americano protestaram que a lei brasileira de patentes violava o Acordo sobre Aspectos dos Direitos de Propriedade Intelectual Relacionados ao Comércio (TRIPS), assinado em 1994 pela maioria dos membros da Organização Mundial do Comércio.

O Brasil alega que o licenciamento compulsório – a fabricação local de um medicamento patenteado numa emergência médica, como a Sida – está autorizado no TRIPS.

Desde 1997 o Brasil alertou a indústria farmacêutica repetidamente que, caso não houvesse redução nos preços dos ARVs, o governo retiraria o direito de exclusividade de mercado conferido pelas patentes e autorizaria a fabricação local destes medicamentos.

A ameaça surtiu efeito e os preços caíram inúmeras vezes.

Recentemente, o Brasil oficializou o licenciamento compulsório do antiretroviral Efavirenz, do laboratório norte-americano Merck Sharp&Dohme.

O Brasil tem uma seroprevalência é de 0.7 por cento numa população de cerca de 185 milhões.lb/ll/ms
MAPUTO, 8 Outubro 2007 (PlusNews)