sábado, agosto 28, 2010

Mosaic Co. abandona importação ilegal de fosfatos do Sahara Ocidental

Mosaic Co., empresa fabricante de adubos e fertilizantes da Florida,

abandona importação ilegal de fosfatos do Sahara Ocidental


A empresa fabricante de adubos e fosfatos da Florida, Mosaic Co., disse ao Observatório dos Recursos do Sahara Ocidental («WSRW») que deixou de efectuar importações do Sahara Ocidental ocupado. Não existem quaisquer contratos de fornecimento, nem planos para comprar. A PCS é, hoje em dia, a única empresa importadora de fosfatos do território ocupado, que ainda resta na América do Norte.

O «Western Sahara Resource Watch» (Observatório dos Recursos do Sahara Ocidental) confirmou, desde 2001, 15 remessas do Sahara Ocidental ocupado para a empresa fabricante de adubos e fertilizantes Mosaic Co., situada em Tampa, Florida. Este comércio parou agora por completo, segundo a empresa.

Num email enviado à secção da Florida do «WSRW», em 25 de Agosto de 2010, o director do Departamento de Responsabilidade Social da empresa clarifica o seguinte:

A Mosaic não tem quaisquer contratos de fornecimento com o OCP para a compra de rochas de fosfato do Sahara Ocidental.

A última remessa de rocha do Sahara Ocidental comprada pela Mosaic chegou a Tampa em 29 de Janeiro de 2009.

Não foi comprada rocha do Sahara Ocidental desde essa data e a Mosaic Company não tem quaisquer planos para comprar rocha do Sahara Ocidental no futuro.

Este esclarecimento foi prestado em resposta a uma carta do «Western Sahara Resource Watch» ao Administrador Executivo da Mosaic em 23 de Agosto de 2010. A «WSRW» pediu informações sobre o comércio da Mosaic com o Sahara Ocidental e perguntou se o navio graneleiro «Cos Orchid», com chegada a Tampa, em Junho de 2010, continha fosfatos do Sahara Ocidental para a Mosaic.

A Mosaic esclareceu que o «Cos Orchid» não continha rocha do Sahara Ocidental, mas sim que estava vazio ao chegar ao porto de Tampa.

Isto significa que a única empresa dos E.U.A. que importa actualmente fosfatos do Sahara Ocidental é a PCS, de Louisiana, actualmente muitas vezes mencionada.

O Conselho Jurídico das Nações Unidos afirmou, em 2002, que as actividades que envolvam os recursos naturais do Sahara Ocidental violam o direito internacional, se o povo saharaui não for consultado e não beneficiar dessas actividades.


27-08-2010

Difundido pela Associação de Amizade Portugal – Sahara Ocidental

quarta-feira, agosto 25, 2010

Guiné Equatorial: fuzilados opositores ao regime

Los cuatro condenados por intento de golpe fueron ejecutados sin apelación

"Asesinatos políticos" tras un "juicio farsa". Para Plácido Micó, líder del partido Convergencia para la Democracia Social de Guinea Ecuatorial y único diputado de la oposición en el Parlamento del país africano, la ejecución de tres ex oficiales y un civil el pasado sábado en Malabo no tiene otra definición. El régimen de Teodoro Obiang les acusaba de estar implicados en un asalto al palacio presidencial en Malabo el 17 de febrero de 2009.

"Les condenaron a muerte a las tres de la tarde y a las cuatro ya les habían ejecutado. Sin ninguna posibilidad de recurrir la sentencia", asegura Micó en conversación telefónica desde la capital guineana. Confirma la denuncia que Amnistía Internacional hizo el lunes al dar noticia de la ejecución: los cuatro hombres fueron juzgados "sin garantías". Según la ONG, los imputados fueron torturados antes del juicio en la prisión de Black Beach, en Malabo.

"Contrariamente a lo que Naciones Unidas, la comunidad internacional, incluidos EE UU y España, quieren ver, estos hechos ponen al desnudo la naturaleza del régimen", dice Micó, que fue candidato de la oposición en las elecciones del pasado noviembre. Obiang - que dirige el país africano desde 1979, cuando derrocó a su tío, el dictador Francisco Macías - ganó esos comicios con más del 95% de los votos.

"Esto es la vuelta a los tiempos de Macías", afirma Micó. O es la preparación para la sucesión de Obiang. Es lo que opina Adolfo Fernández Marugán, secretario de Asodegue, grupo español de apoyo a la oposición en Guinea. "Esto es el primer acto del periodo de Teodorín", dice. Se refiere al hijo mayor de Obiang. "La sucesión se va a producir en un marco de represión política y Obiang ha querido enviar un mensaje: el régimen puede matar".

terça-feira, agosto 24, 2010

Llamamiento y mandato de las mujeres y los pueblos de las Américas

Declaración Final

La resistencia de las mujeres y los pueblos posibilitará que la madre tierra y la vida humana se preserven por siempre.

Colombia se vistió de rostros de mujer, rostros de niñas y niños, de rostros de hombres; los rostros de los pueblos, quienes llenas y llenos de esperanzas, sueños, experiencias, luchas y resistencias, participamos llegadas y llegados desde la Argentina, Paraguay, Brasil, Perú, Ecuador, Venezuela, el Salvador, Honduras, Haití, Guatemala, Cuba, México, Estados Unidos, Canadá, España, Francia, Italia, Bélgica, Alemania; como también desde los rincones de Colombia sus departamentos y regiones de Nariño, Cauca, Valle, Huila, Chocó, Antioquia, Tolima, Cundinamarca, Bogotá, Magdalena medio, Bolívar, Santander, Norte de Santander, Arauca, Atlántico; para participar decida y alegremente en el Encuentro Internacional de Mujeres y Pueblos de las Américas contra la Militarización desde 16 al 23 de agosto.

Este encuentro ve hoy más que nunca cómo la amenaza de guerra mundial resuena y se impone ya en distintas geografías y la humanidad está en la encrucijada de su sobrevivencia y la de otras formas de vida aún existentes. Este encuentro se realiza en un momento en el que el imperialismo norteamericano está diseñando y ejecutando estrategias agresivas de recolonización para reposicionarse y tratar de recuperar la gran crisis de su sistema capitalista. El despojo de las riquezas de los pueblos y la violación a los derechos humanos de mano de la militarización son el camino que han definido, utilizando para ello los medios de comunicación masiva como el amarre ideológico y cultural.

Colombia es un extenso territorio con riquezas minerales, petróleo, fuentes de energía, agua, biodiversidad, flora, fauna, saber tradicional y ancestral de los pueblos indígenas, negros y campesinos; hoy muy codiciados y explotados por las empresas transnacionales que solo se interesan en sus vergonzosas e inhumanas ganancias, para lo cual alientan y fortalecen estos procesos de militarización, guerra, desarraigo, despojo y muerte dañinos a los pueblos y sus territorios; esta lógica dominante extendida y aplicada en toda nuestra América.

El país está conformado por una gran diversidad de pueblos indígenas, afrodescendientes, mestizos, comunidades campesinas y poblaciones urbanas cansadas de la guerra y la violencia que afecta al país desde hace más de 50 años y que ha causado cuatro millones y medio de desplazadas y desplazados y miles de personas asesinadas, desaparecidas y encarceladas. Estas comunidades y pueblos resisten de manera valiente y creativa, a través de procesos de soberanía de cuerpos, territorios y alimentos; afirmándose en sus propias y diversas identidades organizativas, culturales, espirituales y de cosmovisión; proponiendo como eje la unidad y la búsqueda e implementación de la vida digna, la autonomía, autodeterminación y soberanía.

Las mujeres, protagonistas de estos procesos, han sido y siguen siendo la fortaleza de sus pueblos a pesar de seguir recibiendo el impacto directo de la violencia, la pobreza, la exclusión y la discriminación, que en el caso de los conflictos sociales, políticos, económicos y armados significa explotación, miseria, violaciones sexuales, violación a su libertad sexual, y a otros derechos humanos básicos, implementando también el desarraigo, la persecución y la muerte.

El encuentro posibilitó que se organizaran misiones humanitarias de solidaridad hacia distintas regiones del país, que han permitido el intercambio de experiencias, vivencias y reflexiones entre las personas participantes, las mujeres, los pueblos, las comunidades rurales y urbanas colombianas. En estas visitas se pudo no sólo entender la realidad concreta sino darle rostro y nombres a quienes han enfrentado el proyecto de la militarización y la resistencia en sus territorios y vidas cotidianas, también los intereses económicos y geoestratégicos que se defienden. Esta oportunidad permite a la comunidad internacional continuar denunciando la terrible violación a los derechos humanos, que en Colombia adquiere niveles de perversión en prácticas como los falsos positivos, que son vinculaciones de personas inocentes con elementos que justifiquen el asesinato, y encarcelamiento, la desaparición forzada, y desplazamiento con lo que se demuestra que en este país no se está viviendo el postconflicto, como hoy lo asegura el gobierno.

Durante dos días se intercambiaron las experiencias de resistencia de las mujeres y de los pueblos de Colombia y el continente; se denunció el impacto de la militarización; se reafirmó la convicción de que estamos cansadas y cansados de la opresión, la explotación y la cultura de la muerte del capitalismo patriarcal y racista.

Desde este encuentro, en el ánimo colectivo de justicia, respeto y solidaridad continental hablamos al mundo para reiterar nuestro compromiso como mujeres y pueblos contra la militarización, y nos posicionamos para:

Luchar por justicia hacia las mujeres y que se pare la violencia, la intimidación, el control y la utilización de las mujeres como botín de guerra.

Rechazar con energía la estrategia imperialista de los Estados Unidos para militarizar las vidas, territorios y deseos que busca controlar las riquezas de los países y las consciencias. Decimos Fuera Bases militares yanquis de América Latina y del Caribe.

Rechazar la presencia de bases norteamericanas en nuestros países y territorios exigiendo su retiro inmediato.

Luchar contra la injerencia de ejércitos de ocupación como la MINUSTAH en Haití.

Luchar por el cierre de las bases militares en toda nuestra Abya Yala, contra los megaproyectos de energía, explotación petrolera, minera, la privatización del agua, y el despojo de territorios que favorecen hoy a las grandes empresas trasnacionales.

Rechazar la amenaza inminente intervención militar en Costa Rica con más de 7000 efectivos militares y 46 buques de guerra de los Estados Unidos.

Rechazamos los intentos de desestabilizar el gobierno legítimo y las provocaciones reiteradas contra el pueblo de la república Bolivariana de Venezuela.

Reiterar nuestra solidaridad con la resistencia nacional de Honduras, aglutinada en el FNRP, quienes enfilan su política y acción hacia el proyecto de refundación nacional, y en lo inmediato a una convocatoria de Asamblea Nacional Constituyente Popular y Democrática por ello llamamos también a los gobiernos estados y pueblos del mundo a no reconocer el régimen de Porfirio Lobo, quien es el continuador del golpe de estado y de las políticas de violación a los derechos humanos contra el pueblo hondureño que se mantiene en lucha.

Repudiar la criminalización de la lucha de los pueblos que significa muerte y represión contra mujeres y hombres y sus procesos organizativos.

Rechazar la política antiinmigrante que hoy se impone en los estados unidos fortaleciendo la lucha contra el muro.

Rechazar el nombramiento de Álvaro Uribe Vélez para la comisión de investigación por el crimen cometido con las brigadas de solidaridad con el pueblo palestino por el gobierno israelí.

Continuar en la lucha por la liberación de los cinco hermanos cubanos hoy presos injustamente en cárceles de los Estados Unidos.

Respaldar a la acción en la republica del Congo de la Marcha Mundial de Mujeres para el 17de octubre.

Acogemos el 10 de diciembre como el día de lucha continental contra las bases militares extranjeras.

Acogemos lo mandatado por la asamblea de los movimientos sociales en el IV Foro Social de las Américas realizado en Paraguay. Igualmente lo mandatado en el I y II encuentros hemisféricos contra la militarización Chiapas y Honduras.

Nos comprometemos a dinamizar e impulsar el IV Encuentro continental hemisférico contra la militarización.

Nos vinculamos a la campaña contra la militarización que se articula continentalmente.

Para el caso colombiano llamamos y proponemos al continente ya al mundo:

Mantener firme la propuesta de solución política y negociada al conflicto social y armado interno que tiene Colombia.

Fortalecer y reconstruir los movimientos sociales como sujetos políticos fundamentales para la paz

Impulsar dinamizar y apoyar la corte mujeres y de pueblos desde lo local, regional nacional e internacional en la recuperación de la memoria por la verdad, la justicia, la reparación y la no repetición.

Incentivar la unidad, el fortalecimiento de la concientización, la organización, la comunicación alternativa y la movilización como elementos importantes de autonomía lucha y resistencia.

Participar y acompañar la realización del congreso de los pueblos convocado desde la minga nacional de resistencia social y comunitaria para los días 8 a12 de octubre del 2010.

Hoy reafirmamos nuestro compromiso por la vida digna, la defensa de nuestros territorios, la soberanía, autonomía, autodeterminación, cultura y ancestralidad como movimientos sociales entendiendo que la lucha contra la militarización y las bases militares es un pilar fundamental para la paz.

Mi cuerpo es mi casa

Mi casa es mi territorio

Mi territorio es mi patria

Mi patria es mi continente.

Colombia Barrancabermeja 23 de agosto de 2010.

--
Campaña América Latina una Región de Paz - Fuera Bases Militares Extranjeras.

segunda-feira, agosto 23, 2010

Ato em SP contra a Militarização na Colômbia

Entidades fazem ato em SP contra a Militarização na Colômbia
23 de agosto de 2010


Da Página do MST

O MST, ao lado de centrais sindicais, movimentos populares e entidades da classe trabalhadora fazem um ato em frente ao Consulado da Colômbia em São Paulo, na manhã desta segunda-feira, contra as perseguições, violência e assassinatos de membros de organizações sociais no país vizinho.

Participam também da manifestação a CUT, CTB, Marcha Mundial das Mulheres, UNE, Cebrapaz e Assembléia Popular, entre outras entidades.

As entidades brasileiras protocolaram uma carta, endereçada ao novo presidente da Colômbia, Juan Manuel Santos. O documento denuncia que "os paramilitares atuam com total impunidade, amparados pela aberta omissão oficial e em conivência com os organismos de segurança do Estado".

Abaixo, leia a carta enviada a Juan Manuel Santos.

Senhor Presidente,

Mais uma vez, temos sidos informados a respeito das perseguições, violência e assassinatos que se exerce contra dirigentes e membros de organizações sociais, camponesas, estudantis e sindicais colombianas.

Segundo denúncias dessas entidades, os paramilitares atuam com total impunidade, amparados pela aberta omissão oficial e em conivência com os organismos de segurança do Estado.

Inumeráveis fatos foram denunciados pelos porta-vozes de organizações camponesas, indicando que, nos últimos anos, mais de 500 camponesas e camponeses foram assassinados e que cerca de 30 mil deles foram expulsos violentamente de suas terras.

Informes das organizações sindicais, indicam que nos últimos 23 anos foram assassinados 2.731 sindicalistas. A situação de impunidade continua grave. Há preocupações tanto com o débil trabalho de investigação penal quanto com o de julgamento. Com respeito ao julgamento, os assassinatos cometidos de Janeiro de 1986 a Junho de 2008, reportavam 95% de impunidade. Esta percentagem se manteve e em 30 de Setembro de 2009, era de 95,6%.

As violações ao direito à vida, à liberdade e à integridade dos membros do movimento sindical deixam um panorama desolador de 98,3% de impunidade. A esse respeito, a Comissão de Especialistas, em seu informe de Março de 2009, lamenta que "(...) o número de condenações continue a ser reduzido e que um grande número de investigações ainda esteja em etapa preliminar. Nestas condições, a Comissão pede ao Governo que continue tomando todas as medidas ao seu alcance, para levar adiante e agilizar todas as investigações relacionadas com os atos de violência contra o movimento sindical e expressa a firme esperança de que as medidas recentemente adotadas em relação à nomeação de novos fiscais e juízes permitam diminuir a situação de impunidade e alcançar o esclarecimento dos atos de violência cometidos contra os dirigentes sindicais e os afiliados, assim como a detenção dos responsáveis pelos mesmos."

Sabemos que essa situação é o resultado de mais de 50 anos de conflitos armados, nos quais já morreram mais de 40 mil pessoas. São décadas de cooperação militar com os Estados Unidos. Com o pretexto de auxiliar no combate ao narcotráfico, centenas de tropas militares estadunidenses desembarcam cotidianamente no país, aumentando a situação de violência a qual a população colombiana é submetida, e ocultando os interesses econômicos por trás do conflito na Colômbia: a manutenção do controle dos recursos naturais, do território e do povo, além de desestabilizar os processos políticos de mudança no continente. Querem transformar a Colômbia em um Israel da América latina

O impacto de toda essa violência atinge de forma diferente homens e mulheres. São as mulheres que sofrem na pele os efeitos da militarização da sociedade, tendo suas vidas e seus corpos transformados em moeda de troca e troféus de guerra. São elas que enfrentam cotidianamente a violência e arbitrariedade das tropas, milícias e agentes do Estado nas ruas e em suas casas, principalmente as que se levantam contra essas injustiças.

A América Latina é uma região de paz; suas diferenças internas devem ser resolvidas na base do diálogo entre seus membros. As tensões existentes na região são, em sua maioria, frutos de conflitos externos a ela. A presença de bases militares em nossa região representa uma grave ameaça à paz e à soberania dos países do continente.

Nós, organizações brasileiras enviamos nossos representantes para diversas atividades de apoio ao povo colombiano e estamos nas ruas de São Paulo e de várias partes do mundo em solidariedade às 2500 mulheres e homens que realizam neste dia 23 de Agosto, na Colômbia, uma ação contra a militarização e a presença de bases militares estrangeiras na América Latina.

Respaldamos as justas demandas das entidades colombianas e nos dirigimos ao seu governo para insistir que se busque reparar todas as violações à vida, à liberdade e à integridade de dirigentes e membros das organizações sociais colombiana.

À espera de uma resposta eficaz de sua parte, subscrevemos-nos.

São Paulo, 23 de Agosto de 2010.

Que se calem as armas para que falem as mulheres e os povos!
Mulheres livres! Povos soberanos!

Campanha América Latina de Paz – fora bases militares estrangeiras:
Marcha Mundial das Mulheres,
MST,
Cebrapaz,
Rebrip,
CUT,
MAB,
UNE,
Via Campesina Brasil,
Jubileu Sul Brasil,
Grito dos Excluídos,
Assembléia Popular,
UBES,
UBM,
UNEGRO,
UJS,
Conam,
CTB,
Rede Social de Justiça e Direitos Humanos,
Consulta Popular,
ANPG.

--
Campaña América Latina una Región de Paz - Fuera Bases Militares Extranjeras.

quarta-feira, agosto 18, 2010

Colombia: fallo de la Corte sobre bases militares es solo el comienzo

Bogotá, 17 de agosto de 2010

FALLO DE LA CORTE SOBRE BASES MILITARES ES SOLO EL
COMIENZO DEL FRACASO EN LAS PRETENSIONES ENTREGUISTAS


El 13 de octubre de 2009, el Consejo de Estado emitió un concepto en el que recomendó al gobierno nacional renegociar el llamado Acuerdo Complementario para la Cooperación y Asistencia Técnica en Defensa y Seguridad, por considerar que tenía implicaciones reales sobre la soberanía nacional, al tiempo que recomendó adelantar el trámite ante las “instancias ordinarias de control democrático”, es decir, ante el Congreso de la República. Aún así, el gobierno de Uribe Vélez firmó el acuerdo el 30 de octubre, desconociendo al Consejo de Estado y pretendiendo pasarse por encima a la Constitución colombiana.

Hoy, como tenía que ocurrir, la Corte Constitucional declaró inexequible el acuerdo que le entregaba el control de por lo menos siete bases militares colombianas al ejército de Estados Unidos, y obliga al gobierno a realizar el trámite por el Congreso. Es bueno mencionar que el fallo de la Corte no reconoce el acuerdo firmado, por lo que no podrá ejecutarse sin surtir el trámite de la aprobación y si ya se venía haciendo deberán ser retiradas las tropas y equipos gringos de las bases militares colombianas.

De esta forma se comprueba que sí tenían fundamento los cuestionamientos que amplios sectores democráticos de la población colombiana y estadounidense venían haciendo sobre el Acuerdo militar y sobre la forma mansa en que el gobierno de Uribe, con su entonces ministro de Defensa y hoy presidente, Juan Manuel Santos, pretendía renunciar a la soberanía nacional.

Este fallo, que es la primera prueba de fuego de Santos en política internacional, abre una oportunidad para que las fuerzas vivas de la nación, del empresariado, los trabajadores, la intelectualidad, las organizaciones de derechos humanos, sectores políticos y sociales de diversas tendencias, impidamos que ese Acuerdo sea aprobado en el congreso colombiano. Nos da la oportunidad de exigirle a todos los senadores y representantes que rechacen tal despropósito y que, en consecuencia, la sociedad colombiana pueda dar cuenta de quiénes van a votar a favor de que Colombia sea una colonia estadounidense y acepte el ejército que hoy tiene invadido a Afganistán y a Iraq, y quiénes votarán por defender la independencia conseguida hace 200 años por nuestros libertadores.

* La Coalición Colombia No Bases nació el 8 de abril de 2010, conformada por más de 150 organizaciones sociales. La Coalición es de carácter amplio y democrático y tiene como objetivo trabajar para impedir la instalación de bases militares extranjeras en el territorio colombiano.

--
Contacto:
www.colombianobases.org
http://www.facebook.com/colombianobases
http://twitter.com/colombianobases
colombianobases@gmail.com


--
Campaña América Latina una Región de Paz - Fuera Bases Militares Extranjeras.

terça-feira, agosto 17, 2010

Encuentro Internacional de Mujeres y Pueblos de las Américas, 16-23 agosto 2010

Encuentro Internacional de Mujeres y Pueblos de las Américas contra la Militarización
Ya es un hecho político de grande importancia.


El contexto de profunda militarización vivido en Colombia se ha manifestado en hechos recientes como la explosión de una bomba en Bogota en esta semana; y el conflicto con el gobierno de Venezuela, aunque ya se restablecieran las relaciones diplomáticas, sigue siendo un reto para el país. Esta situación nos alerta y nos desafía a seguir en lucha. Frente a eso nos organizamos para denunciar la militarización y la violencia como expresiones de un proyecto de control del territorio de los pueblos y de los cuerpos de las mujeres.

Esto reafirma la necesidad de la realización del Encuentro como una respuesta desde las mujeres y los pueblos frente a la violencia y a la guerra. Necesitamos que se callen las armas para que hablen las mujeres y los pueblos en la defensa de la justicia, la reparación y la paz como medio fundamental para construir la libertad.

En los próximos días cerca de 2500 participantes, mujeres, campesinos, indígenas, jóvenes, negros, sindicalistas, se reunirán en Barrancabermeja donde discutirán una agenda de lucha en común. Entre estos 100 participantes de 18 países que, divididos en 13 misiones humanitarias por todo el territorio colombiano, observarán los efectos de la militarización en la vida de las mujeres. El cierre será una vigilia por la vida cuando, al mismo tiempo en otros sitios de todo el mundo, luchadores sociales harán manifestaciones de solidaridad y compromiso con la misma reivindicación.

Hoy, mas que nunca, estamos comprometidas con la realización del Encuentro y afirmamos la necesidad de la solidaridad internacional con aquellos que luchan en Colombia y en toda Latino América.

¡Mujeres libres, pueblos soberanos!
Movimiento Social de Mujeres contra la Guerra y por la Paz
Marcha Mundial de las Mujeres

IV FSA - Declaración de la Asamblea Movimientos Sociales

IV Foro Social Américas
Asunción, 15 de agosto de 2010
Nuestra América está encamino!
¡Ñane Amérika TeeOñemongu' Ehína!



Los movimientos sociales presentes en el IV Foro Social Américas, en Asunción del Paraguay, reafirmamos nuestra solidaridad y compromiso con el pueblo paraguayo, ante la urgente necesidad de avanzar en su proceso de cambios profundos, hacia la recuperación de la soberanía sobre su territorio, bienes comunes, recursos energéticos, en la concreción de la reforma agraria y de la democratización de la riqueza.

Estamos en un continente donde, en las últimas décadas, se ha dado el reencuentro entre los movimientos sociales y los movimientos indígenas, que desde sus conocimientos ancestrales y memoria histórica cuestionan radicalmente el sistema capitalista. En los últimos años, luchas sociales renovadas condujeron a la salida de gobiernos neoliberales y al surgimiento de gobiernos que han llevado a cabo reformas positivas como la nacionalización de sectores vitales de la economía y redefiniciones constitucionales transformadoras.

Pero la derecha en el continente se está rearticulando aceleradamente para frenar cualquier proceso de cambios. Sigue actuando desde sus enclaves político, económico, mediático, judicial, a lo que se suma una nueva ofensiva del imperialismo - incluso militar - en su apoyo. Desde el anterior Foro Social Américas, realizado en Guatemala en 2008, presenciamos el golpe de estado en Honduras, el incremento de la presencia militar estadounidense a lo largo y ancho de nuestra América. Proliferan acuerdos de instalación de bases militares, operan la IV Flota en nuestros mares. Esto constituye un esfuerzo sistemático de desestabilización de la democracia en el continente, cada vez más se reprime y criminaliza a los movimientos sociales.

Denunciamos la ilegitimidad del presidente de facto de Honduras, Porfirio Lobo, al mismo tiempo que reconocemos la resistencia de su pueblo y apoyamos su lucha por una refundación constitucional que establezca una verdadera democracia.

Nos solidarizamos con la lucha del pueblo de Haití, que no necesita una intervención militar y una ocupación económica para su reconstrucción. Por el contrario, exigimos que la soberanía del país sea respectada y que los demás países realicen una cooperación solidaria, en los ámbitos de la salud, educación, agricultura y aquellos que requiera. Exigimos la anulación incondicional de la deuda y rechazamos el nuevo proceso de endeudamiento ilegítimo.

Complementando esta ofensiva, continúa la ola de tratados de libre comercio en todas sus variantes. Es esta la característica central de la estrategia de la Unión Europea, la otra potencia neocolonial que opera en América Latina y Caribe. Los brazos ejecutores que son las Instituciones Financieras Internacionales -Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional, los bancos regionales de "desarrollo" y los grupos bancarios privados - están creando nuevos y enormes endeudamientos con impactos directos para los pueblos y la naturaleza.

Todas estas amenazas se vinculan con un mismo modelo de desarrollo primario exportador, excluyente y depredador que se profundiza sobre muchos territorios, expulsa poblaciones, provocando desarraigo y migraciones. La crisis sistémica actual muestra el agotamiento del modelo capitalista - y más específicamente de sus centros de poder:los bancos, las transnacionales y los gobiernos del G8. Hoy más que nunca están visibles sus intentos de arrastrar al mundo entero a un límite, llegando incluso a tener la amenaza de una guerra nuclear por parte de los Estados Unidos.

La defensa de los bienes naturales frente al capitalismo devorador se ha vuelto central parte dela agenda de lucha de cada vez más organizaciones populares y movimientos sociales. Se refuerza un frente común contra la destrucción de la naturaleza y contra las falsas soluciones del "ambientalismo de mercado" y del "capitalismo verde", como los mercados de carbono, los agrocombustibles, los transgénicos y la geoingenería, que se impulsan desde los centros del poderante la amenaza del cambio climático. Denunciamos que los gobiernos de los países del Norte geopolítico, antes que pensar en enfrentarlos graves efectos del cambio climático, están buscando evadir su responsabilidad y desarrollar nuevos mecanismos de mercado de carbono para hacer más ganancias, como el de "Reducción de Emisiones por Deforestación y Degradación" (REDD), que promueve la mercantilización y privatización de los bosques y la perdida de soberanía sobre los territorios. Rechazamos tales mecanismos.

Exigimos que estos países reduzcan sus emisiones de gases de efecto invernadero y que se constituya un Tribunal Internacional de Justicia Climática. Reafirmamos las propuestas del Acuerdo de Cochabamba, producto de la Conferencia Mundial de los Pueblos sobre el Cambio Climático y por los Derechos de la Madre Tierra, las cuales reconocen que las soluciones reales frente al calentamiento global son la justicia climática, la soberanía alimentaria, la recuperación de territorios y la reforma agraria, la agricultura campesina y la integración y solidaridad entre los pueblos.

Los movimientos sociales estamos ante una ocasión histórica para desarrollar iniciativas de emancipación a escala internacional.Sólo las luchas de nuestros pueblos van a permitirnos avanzar hacia el ybymarane'y (tierra sin mal) y hacer realidad el tekoporâ (buen vivir). Nos comprometemos a reforzar la lucha por la soberanía de nuestros pueblos, la soberanía alimentaria, la soberanía energética y la soberanía de las mujeres sobre sus cuerpos y su vida y por el reconocimiento de la diversidad sexual. Construimos alternativas que parten de los acumulados en las resistencias desde la interrelación de diversas perspectivas anticapitalistas, antipatriarcales, anticoloniales y anti-racistas, al mismo tiempo que avanzamos en la búsqueda de otro paradigma centrado en la igualdad, el buen vivir, la soberanía y la integración fundamentada en el principio de la solidaridad entre los pueblos.

Asunción, Paraguay, 15 de agosto de 2010


Pablo Valenzuela
---------------------------------------------------------------
Unidad de Comunicación
SOBREVIVENCIA, Amigos de la Tierra Paraguay
Isabel La Católica 1867
Asunción - Paraguay
Telefax: (595 21) 480 182 - 425 716
Cel: (595 991) 704 548
email: ecomunica@sobrevivencia.org.py
sitio web: www.sobrevivencia.org.py

domingo, agosto 15, 2010

Contribución al seminario de preparación del FSM Dakar 2011

Carta de unos movimientos sociales


  1. El objetivo de la presente carta es compartir algunas opiniones acerca de los rumbos del proceso Foro Social Mundial, y expresar una preocupación sobre el próximo FSM 2011 de Dakar, en particular con relación a la Asamblea de los movimientos sociales (AMS).

  2. El proceso Foro Social Mundial merece un alto reconocimiento por sus resultados, en primer lugar como espacio de encuentro y de construcción de redes temáticas y transversales. También el proceso del FSM ha permitido un mejor visibilizacion de las luchas sociales y sus articulaciones. Igualmente, el FSM fue un espacio donde se han promovido y organizado importantes acciones para construir el otro mundo por lo cual luchamos.

  3. No obstante, en los últimos años, el proceso ha venido dando muestras de agotamiento. Por lo tanto, han crecido las exigencias desde los movimientos sociales, aquellos que demuestran sobrada capacidad de convocatoria para hacerlo un espacio "más productivo", de carácter aglutinador y movilizador.

  4. Partiendo de un creciente reclamo en tal sentido, algunos debates se han iniciado y se han probado variadas respuestas e iniciativas metodológicas. Pero hasta ahora podemos decir que no hemos alcanzado los resultados esperados.

  5. Para que el FSM sea más atractivo a los movimientos sociales, pensamos que las soluciones tienen que ser necesariamente de carácter estratégico, de manera que el mismo resulte util para la globalización de las luchas, tenga la capacidad de propiciar espacios de articulación eficaces para convocar hacia acciones concretas y prácticas y este dotado de mayor radicalidad política.

  6. Todo eso podría involucrar a nuevos actores y procurar que sea el proceso Foro Social Mundial sea más coherente con la coyuntura que se vive en cada momento, de tal manera que se convierta en un escenario que se muestre como contrapeso real al capitalismo, sistema absolutamente responsable de los males contra los que luchamos.

  7. Al interior y desde el inicio del proceso Foro Social Mundial, la Asamblea de Movimientos Sociales (AMS) ha venido actuando. A pesar de sus insuficiencias, es justo ofrecer reconocimiento a los resultados alcanzados, siendo estos lo más cercano a las demandas estratégicas que requerimos.

  8. El espacio AMS no refleja el universo de quienes se involucran en las luchas sociales y no pretende ser el epicentro del proceso. Pero lo real es que con el espacio del AMS se acercan organizaciones, redes y movimientos cuyo sentido de lucha contempla primordialmente la acción y la movilización como instrumentos de lucha, haciendo visible sus capacidades en tal sentido. Este elemento no es despreciable, especialmente si nos preguntamos : ¿cuántos somos y cuántos más debemos o podemos ser para crear una mayor resistencia y lucha?.

  9. Si el Foro Social Mundial fortalece dicha actuación, el proceso podría devenir mas útil a los movimientos sociales y sus luchas. De la misma manera, al proceso le resultaría conveniente, con una participación y compromiso cada vez mayores de los movimientos sociales involucrados en el.

  10. Entonces, estamos convencidos que para ofrecer una respuesta real a la necesidad de convertir al proceso Foro Social Mundial en un espacio "más productivo" y útil a las luchas sociales, es conveniente tomar mucho más en cuenta a la Asamblea de Movimientos Sociales, a los actores que en ella actúan y potenciar sus posibilidades.

  11. Una forma práctica de ofrecer una respuesta en tal sentido es facilitar la preparación y realización de la asamblea de los movimientos sociales durante el FSM 2011 de Dakar.

  12. Si esta idea fue expresada durante en la reciente reunión del Consejo Internacional del foro en México, infelizmente, no tuvimos tiempo para debatir realmente de una manera profunda y lograr una decisión de consenso sobre esta cuestión.

  13. Algunos miembros del Consejo Internacional han avanzado el argumento que el AMS es una asamblea como las otras asambleas ( guerra, deuda, TLC, climática, ...) y por eso, seria imposible o una falta de respecto el dar una preferencia o una importancia mas grande al AMS en relación a las otras.

  14. Primero, queremos decir que las asambleas temáticas son muy importantes y la gran mayoria de nosotros estamos activamente involucrados dentro de dichas asambleas. Segundo, el AMS no es una asamblea como las otras, entre otras cosas porque es una asamblea que tiene el objetivo de construir un agenda de movilización y luchas transversales.

  15. Pensamos que cerrar la programación de los encuentros mundiales del foro con la realización de la Asamblea Mundial de Movimientos Sociales, podría seguramente dar al encuentro una connotación de mayor "productividad".

  16. Pero, no se trata absolutamente de cerrar el FSM con una AMS. Pensamos que las asambleas temáticas tienen un papel importante, como también la asamblea de las asambleas (tendremos si embargo evitar los errores de la del FSM 2009 de Belém).

  17. Pero, los movimientos sociales necesitan realmente un espacio adecuado, visible y coherente, para poder concentrarse sobre el proceso político del AMS y no preponderantemente sobre cuestiones logísticos. Tenemos que recordar aquí lo que paso en el FSM de Nairobi, donde fue casi imposible de organizar una AMS. También en Belém fue muy difícil, con una AMS "perdida" en la mitad del FSM entre miles de otras actividades importantes.

  18. Entonces, preguntamos al comité organizador de analizar la posibilidad de organizar un tiempo y espacio para la realización de una AMS. Si no al final, tampoco al inicio o en la mitad del FSM, porque el AMS tiene que ser un proceso de elaboración y construcción colectivo, y también necesita tomar en cuenta los resultados de las asambleas temáticas.

  19. Es claro que dicha Asamblea no resultaría patrimonio exclusivo de los movimientos sociales, sino, por el contrario, seria un espacio en función del proceso, donde todos tendrían acceso, no en calidad de miembros de dicha Asamblea, sino en razón de los resultados que de allí se deriven, los que seguramente serian compartidos por muchos y de manera creciente.

  20. No queremos ni pretendemos que la AMS sea el porta voz "oficial" del foro y entendemos perfectamente que incluso tenemos que evitar este problema. Estamos seguro que podemos evitarlo.

  21. No queremos tampoco imponer nada al comité organizador del FSM. Estamos seguro que el comité esta trabajando muy duro y con energía para hacer del FSM un éxito. Nosotros, como movimientos sociales, vamos a poner toda nuestra energía, tiempo y recursos posibles para que este FSM sea un gran éxito y un momento importante para construir un mundo socialmente justo y respetuoso de la naturaleza desde las luchas y por los pueblos africanos y del mundo. Como ya lo saben, estamos preparando un seminario mundial de los movimientos sociales en Dakar por el inicio de noviembre 2009, justamente en este sentido.


A carta é assinada por 45 organizações de vários países.

sábado, agosto 14, 2010

QUEREMOS SEU APOIO CONTRA A PRIVATIZAÇÃO DA ÁGUA EM ERECHIM-RS

Caros AMIGOS E AMIGAS

O município de Erechim, Rio Grande do Sul, esta prestes a privatizar a água deste município. A empresa que tende a ganhar, será a ODEBRECHT, através de sua filial águas "Foz do Brasil".

O município possui 100 mil habitantes e o atual prefeito é o Sr. Paulo Polis, do PT e a Vice é a Ana Oliveira do PMDB. Foram eleitos graças ao apoio e envolvimento de todos os setores sociais, deste movimentos populares até sindicatos e pastorais sociais.

NO entanto, agora veio a surpresa desagradável que esta em curso a privatização do saneamento básico e consequentemente da água.

EM 2009 Erechim contratou uma empresa de Florianópolis "AMPLA consultoria e planejamento" ligada a ABCON (Associação Brasileira de Concessionárias Privadas de Água e Esgoto), ligada a ODEBRECHT para fazer o estudo para Erexim e esta empresa sugeriu NOVAS REGRAS que nada mais são que as regras usadas nas tarifas de energia elétrica = transformar a água em mercadoria.

EM 2010, a partir de uma lei aprovada pelos vereadores a prefeitura passou a colocar em prática o Plano da AMPLA, a prefeitura esta abrindo para uma nova LICITAÇÂO e CONCESSÂO com as chamas NOVAS REGRAS.

Existem três caminhos que podem ser seguidos:

  1. O caminho da Privatização (atual proposta da prefeitura).

  2. A renovação de contrato com a CORSAN (empresa estatal do Estado do RS).

  3. A criação de uma empresa pública do municipio, que seria a municipalização.

A situação atual deste processo é que o EDITAL já se encontra em fase de "consulta pública ao edital de licitação".

E nós, todos os sindicatos urbanos, todos os movimentos populares, lideranças, setores da igreja e pastorais, estamos nos articulando num espaço chamado de "Fórum Popular em Defesa da Água de Erechim" e QUEREMOS CONTAR COM VOSSO APOIO E ESTAMOS ENVIANDO EM ANEXO PROPOSTA DE CARTA A SER ENVIADA AO PREFEITO E VEREADORES DE ERECHIM.

SOLICITAMOS TAMBÉM QUE REPASSE ESTE E-MAIL PARA SEUS CONTATOS



......., ..... de agosto de 2010.

CARTA DE APOIO CONTRA A PRIVATIZAÇÂO DA ÁGUA DE ERECHIM

DE: ..........


PARA:
Exmo. Senhor
Prefeito Municipal de Erechim
Sr. Paulo Polis
Erechim-RS


Prezado Senhor,

Recebemos a notícia que no município de Erechim está em andamento um processo de privatização da água, através de licitação e concessão para os próximos 30 anos.

Todos sabemos que as privatizações realizadas pelo Governo de Fernando Henrique Cardoso trouxeram enormes perdas ao povo brasileiro. A água é um direito humano e jamais podemos permitir que este bem seja repassado para o controle de empresas particulares.

Devemos lutar todos os dias para evitar que a água seja privatizada e transformada em mercadoria.

Diante destes fatos, a cidade de Erechim não pode abrir as portas para privatização da água no Rio Grande do Sul, e ser o primeiro município deste estado a seguir este caminho que tanto mal causa ao povo.

Se for privatizada a água, com certeza as tarifas de água desta cidade explodirão em aumentos nos próximos anos e será a população quem terá de pagar a conta por este erro.

Considerando que Vossa Senhoria é o atual prefeito deste município e foi eleito com amplo apoio das forças sociais, vimos prestar solidariedade e apoio às propostas do Fórum Popular em Defesa da Água de Erechim, e exigimos o imediato cancelamento de todo processo de privatização em curso através da licitação e da concessão.

Desde já nos aguardamos com esperança e esperamos que Erechim não entre para história por fatos negativos, mas que seja reconhecido por ter um governo popular de fato.


Endereço do Prefeito Paulo Polis:
EMAIL: gabinete@erechim.rs.gov.br
FAX: 54-35207007
FONE: 54 – 35207000

Endereço Presidente da Câmara de Vereadores: José Rodolfo Mantovani
EMAIL: vereadormantovani@yahoo.com.br
FAX: 54-21077130

Diálogo Cambio Climático - Espacio Mexicano frente a la Crisis Climática

Agosto, 2010.

El Espacio Mexicano frente a la crisis climática (ES-MEX) y la convocatoria Diálogo Climático: Encuentro de las voces de los pueblos y los movimientos frente a la crisis climática reúnen a actores de la sociedad civil y movimientos sociales interesados en debatir los principales temas de la crisis climática, promover movilizaciones, intercambiar información y articular acciones educativas y de difusión de cara a la próxima 16 Conferencia de las Partes de la Conferencia Marco de Naciones Unidas para el Cambio Climático (COP-16), a realizarse del 29 de noviembre al 10 de diciembre del 2010 en Cancún, México.

Es un espacio plural y abierto, en el que se expresan distintas opiniones, estrategias y culturas políticas, al mismo tiempo que se articula sobre la base de un claro posicionamiento político para la acción común.

El Diálogo Climático y el ES-MEX consideran la construcción de consensos como un proceso de diálogo y discusión franca y abierta, reconociendo que tanto a nivel nacional como internacional hay distintas iniciativas y agrupamientos para actuar en el proceso de la COP-16 y posteriormente. Nos concebimos como parte del movimiento social mexicano y, como tal, estamos dispuestos a dialogar con otras iniciativas nacionales e internacionales para establecer los acuerdos necesarios para unificar la acción de la sociedad civil nacional e internacional. Por ello hemos lanzado la convocatoria al Diálogo Climático, Encuentro de las voces de los pueblos y los movimientos frente a la crisis climática, con el fin de contribuir a generar una plataforma de la sociedad civil nacional e internacional rumbo la COP-16 y en las acciones que se organicen tanto en Cancún como en otras partes del país y del mundo.

La posibilidad de compartir acciones y estrategias se sustenta en su postura política básica frente a los principales temas y actores que actúan en torno a la crisis climática global y en la voluntad de dotar de voz a la sociedad civil colocando los consensos en el centro. Simultáneamente se propicia el debate acerca de los temas y las estrategias en los que hay diferentes ideas y posturas con el fin de profundizar el análisis y el intercambio de ideas e información.

NUESTRAS POSTURAS BÀSICAS

El Diálogo Climático y el ES-MEX consideramos que el cambio climático no es un mero problema ambiental sino que es el reflejo de una crisis global con múltiples dimensiones: económica, social, cultural y política. El problema de fondo es un modelo de producción y consumo injusto e insustentable, causante principal del cambio climático y las desigualdades sociales, la pobreza, la exclusión, la inequidad de género y la depredación ambiental.

Como ciudadanos y ciudadanas, reconocemos que tenemos una parte de la responsabilidad del deterioro ambiental planetario y del daño a la Tierra, y asumimos la necesidad de actuar en consecuencia, ejerciendo directamente nuestros derechos ciudadanos. Sin embargo, ponemos el acento en la necesidad de enfrentar las causas estructurales de la crisis climática que se encuentra, como hemos dicho, en el modelo de producción y consumo y los principales responsables que son las economías altamente industrializadas como ya es reconocido en la Convención Marco de Naciones Unidas sobre el Cambio Climático.

El estrepitoso fracaso de la COP-15 y el "acuerdo" de Copenhague muestran que los gobiernos están muy lejos de comprometerse a una reducción real de sus emisiones y a emprender las transformaciones necesarias que vayan a la raíz del problema. Por ello es urgente y necesario acrecentar la fuerza de los pueblos y de la sociedad civil organizada para propiciar una solución verdadera a la crisis climática

La propuesta que impulsamos no se circunscribe a la acción coyuntural en las reuniones internacionales, en este caso la COP-16, sino a la construcción de agendas locales y nacionales y su articulación con los movimientos globales por la justicia climática. Esto implica procesos múltiples y descentralizados que incluyen los esfuerzos de muchas organizaciones y movimientos en todos los estados y regiones del país y de todo el mundo.

Planteamos que es preciso analizar, conocer y retomar los documentos y declaraciones de la sociedad civil surgidas en eventos internacionales, en particular el Tratado formulado en Río’92 ’Por ciudades, villas y poblados justos, democráticos y sustentables’ y la Declaración de los Pueblos sobre Cambio Climático surgida en Cochabamba en abril pasado.

Promovemos el análisis de las posturas de los diferentes gobiernos y actores que intervienen en las negociaciones y debates internacionales, pero sostenemos que la articulación de los movimientos mexicanos sólo puede provenir del esfuerzo de las organizaciones locales. Como un espacio de la sociedad civil, somos autónomos de los gobiernos y de los partidos políticos.

Las organizaciones que promovemos esta iniciativa, aportamos nuestra vinculación con las organizaciones internacionales –de las cuales muchas formamos parte- para fortalecer una plataforma común en el que las organizaciones mexicanas como anfitrionas, facilitemos un espacio al movimiento global en el proceso hacia Cancún.

PROPUESTAS DE ACCION RUMBO A CANCÚN

Nos pronunciamos por promover al menos cinco tipos de estrategias que permitan hacer visibles las propuestas y exigencias de los pueblos y la sociedad civil organizada en el proceso de la COP-16.

  1. El análisis y la discusión para consensar posicionamientos y propuestas frente a la crisis climática mediante la organización de seminarios, foros, mesas redondas, talleres, etc. que de manera conjunta con organizaciones nacionales e internacionales o por iniciativa propia de los múltiples actores se organicen antes y durante la realización de la COP-16.

  2. La realización de una nueva sesión del Tribunal Internacional de Justicia Climática como una iniciativa internacional a la que nos sumamos y consideramos un espacio privilegiado para que movimientos mexicanos e internacionales denuncien sus casos.

  3. La movilización social que exprese la voz en las calles de los pueblos y movimientos sociales mediante la organización de marchas, mítines, plantones, eventos culturales y educativos. Es deseable la organización de marchas en muchos otros lugares del país y del mundo mediante acciones concertadas en una misma fecha.

  4. La articulación entre organizaciones locales, nacionales e internacionales para generar un espacio geográfico y un calendario de actividades difundido de manera unitaria que facilite la diversidad de propuestas, opiniones, estrategias y acciones. Ello implica un registro de asistentes y eventos auto-convocados para buscar cubrir los requerimientos logísticos básicos que alojen las diferentes iniciativas de acción nacionales e internacionales en Cancún.

  5. La información y difusión pública y en los medios de comunicación de las propuestas y acciones que permitan dar visibilidad a la sociedad civil, fortalecer el trabajo educativo y fortalecer las luchas locales –nacionales e internacionales- mediante un trabajo de producción de declaraciones, documentos, boletines de prensa, comunicados, etc.

Respetamos la decisión de las organizaciones que promueven una estrategia de movilización e incidencia "dentro-fuera" de la COP-16, pero no aceptamos que ninguna iniciativa se ostente como representante única de la sociedad civil.

Convocamos a las personas, organizaciones, redes y movimientos a sumarse a la construcción de un polo fuerte y unitario frente a la crisis climática mediante:

  1. La firma de la convocatoria Diálogo Climático, Encuentro de las voces de los pueblos y los movimientos frente a la crisis climática y la inscripción de su participación en Cancún que se encuentra en la página http://www.dialogoclimatico.org.

  2. El registro de las actividades a realizarse en Cancún, que proponemos concentrar entre el 6 y 10 de diciembre.

  3. La organización de talleres, seminarios, mesas redondas, asambleas para discutir la crisis climática y participar en la construcción de una agenda local, nacional e internacional sobre la crisis climática que vaya dando forma a la agenda de discusión y posicionamiento del movimiento mexicano e internacional en Cancún.

  4. Contribuir a construir una plataforma de acción unitaria antes y en Cancún de la sociedad civil.


Seguem-se os nomes de mais de uma centena de organizações mexicanas.

Israel proíbe a entrada do chanceler brasileiro Celso Amorim em Gaza

Israel prohibió la entrada a la Franja de Gaza, gobernada por el partido islámico Hamas, del canciller brasileño, Celso Amorim. "Intenté ir a Gaza pero encontré resistencias", dijo Amorim al diario Folha de Sao Paulo desde Siria, donde concluyó su gira por Medio Oriente, en el marco del nuevo rol que busca Brasil.

2010-07-29 12:09:06 / Fuente: Agencia Ansa Latina

Amorim contó que su intención era entrar a la Franja de Gaza, bloqueada por Israel, para conocer un hospital que debe ser reconstruido con financiación de Brasil, India y Sudáfrica.

El ministro estuvo en Israel reunido con su colega Avigdor Lieberman y el premier Benjamin Netanyahu, además de la opositora Tzipi Livni.

Israel defendió su política de impedir a personalidades extranjeras ingresar a Gaza, bajo el argumento de que pueden servir como propaganda para Hamas, el movimiento islámico palestino que gobierna ese territorio.

"La presencia de personalidades extranjeras es usada por Hamas como una demostración de reconocimiento internacional y no queremos fortalecer al grupo", dijo a Folha de Sao Paulo el portavoz de la cancillería israelí, Yigal Palmor.

En junio pasado, el ministro de Desarrollo de Alemania, Dirk Niebel, también fue impedido de visitar Gaza por las autoridades israelíes.

http://www.palestinalibre.org/articulo.php?a=25183&utm_source=facebook&utm_medium=post_estrella_palestina&utm_content=brasil&utm_campaign=facebook_to_palestinalibre.org


Palestina livre!
Viva a Intifada! Resitência até a vitória!
Comitê Catarinense de Solidariedade ao Povo Palestino
"Um beduíno sozinho não vence a imensidão do deserto, é preciso ir em caravana"
www.vivapalestina.com.br
www.palestinalivre.org

segunda-feira, agosto 09, 2010

PAGAN: EXPRESSÃO E REPRESSÃO

A PAGAN – Plataforma Anti-Guerra Anti-NATO – é um movimento de cidadãos que, unidos pelos princípios da não-violência, pretendem exercer o seu direito de expressão e opinião, demonstrando desacordo e desagrado quanto às políticas belicistas da NATO e, mais especificamente, quanto à participação Portuguesa na absurda guerra levada a cabo no Afeganistão.

No artigo publicado no Diário de Notícias com o título «Polícia compra blindados de guerra para a Cimeira da Nato» (edição de 08/08/2010) afirma-se que «Em Portugal existe a Plataforma Anti-Nato (PAGAN) que faz parte de uma rede internacional de organizações. A cimeira de Lisboa está na agenda e nos sites estrangeiros já estão apelos aos "protestos" e à "desobediência civil"». A PAGAN recusa liminarmente a associação do seu nome a actos violentos ou ameaçadores da ordem pública. A diversidade das organizações integradas na rede na qual a PAGAN se insere tem como base comum os conceitos de Pacifismo e Não-Violência.

É moralmente inaceitável que o nome de uma plataforma de cidadãos seja instrumentalizado por um meio de comunicação de massas no sentido de legitimar o investimento do Estado português em meios de repressão social como os blindados que veremos nas ruas de Lisboa. Finalmente, o facto de o Diário de Notícias subverter o nome da PAGAN, cujo acrónimo se traduz em Plataforma Anti-Guerra Anti-NATO, omitindo a expressão anti-Guerra e sublinhando a expressão anti-NATO, configura-se como uma tentativa de distorção do carácter pacifista desta plataforma de cidadãos.

Lisboa, 8 de Agosto de 2010

PLATAFORMA ANTI-GUERRA ANTI-NATO

http://antinatoportugal.wordpress.com/

domingo, agosto 08, 2010

XI Assembleia da Federação Luterana Mundial: sobre a dívida externa

XI ASAMBLEA DE LA FEDERACIÓN LUTERANA MUNDIAL
Stuttgart, Alemania, 20-27 de Julio de 2010

PRONUNCIAMIENTO PÚBLICO: DEUDA ILEGÍTIMA Y CRISIS FINANCIERA INTERNACIONAL

  1. Reunidos en Onceava Asamblea, siete años después de la Décima Asamblea en Winnipeg en la que fue emitido un Pronunciamiento Público sobre Deuda Ilegítima, constatamos que la deuda, ahora agravada por la crisis originada en los países más ricos e industrializados, continúa siendo un estorbo principal contra la erradicación de la pobreza y el cumplimiento de los derechos humanos fundamentales para todas las personas. El peso de la deuda ha tenido un significativo impacto en sectores de América Latina, África, Europa Oriental y Asia.

  2. Los resultados de las medidas a través de las cuales las instituciones financieras internacionales han enfrentado el tema de la deuda han sido malos o limitados. Las iniciativas de alivio para los países pobres, mientras han beneficiado a unos pocos, en la mayoría de los casos han logrado efectos magros y aún negativos ya que estas iniciativas han estado unidas a condicionalidades económicas lesivas y a relaciones de poder asimétricas. Por otra parte, más allá de su debilidad técnica, estos instrumentos equivocan su enfoque, ya que se concentran en el criterio de la sustentabilidad de la deuda y no en su legitimidad.

  3. La deuda y el sistema financiero sobre el cual se basa, los mismos que provocaron la actual crisis, bloquean no sólo las posibilidades de desarrollo de millones de seres humanos sino su supervivencia misma: el pan que pedimos para la humanidad toda en la oración que Jesús nos enseñó es una realidad para cada vez menos personas. Esto es motivo de condena ética y moral y como iglesias no podemos permanecer indiferentes.

  4. Sin embargo, durante los últimos años, hemos visto muchos signos que nos animan a seguir esforzándonos y contribuir a impulsar los cambios necesarios a fin de superar la situación actual y avanzar hacia una nueva arquitectura financiera internacional basada en la justicia y el derecho.

  5. Entre estos signos esperanzadores es importante mencionar:

  6. La iniciativa del Gobierno de Noruega de cancelar unilateral e incondicionalmente la deuda de cinco países sobre la base de su corresponsabilidad;

  7. La decisión soberana del Gobierno de Ecuador de llevar a cabo una auditoría integral de la deuda pública;

  8. El Simposio Internacional sobre Deuda Ilegítima (Oslo, Octubre de 2008). Este simposio fue convocado por la Federación Luterana Mundial, la Ayuda de la Iglesia de Noruega (NCA) y la Iglesia de Suecia y reunió a representantes de gobiernos, iglesias y organismos de las Naciones Unidas junto a catedráticos y prominentes líderes de movimientos y organizaciones de la sociedad civil;

  9. El debate en la UNCTAD y su propuesta sobre préstamos responsables y deuda ilegítima; y

  10. El avance en la aceptación social y política del concepto de ilegitimidad y la creciente conciencia de que préstamos soberanos y deuda no son solamente un tema financiero o económico pero tienen que ver con la política, la ley, la justicia y la ética.

  11. En este contexto se hace necesario:

  12. Continuar desarrollando el concepto de deuda ilegítima teniendo en cuenta los criterios útiles que pueden encontrarse, junto a otras fuentes, en la producción científica académica y los trabajos de la UNCTAD y otras organizaciones.

  13. Con la visión puesta en el comienzo de una nueva arquitectura financiera que esté al servicio de los seres humanos y no que se sirva de ellos, impulsar la creación de una legislación internacional que controle las condiciones de préstamos y créditos. Esta legislación debe incluir el principio de la corresponsabilidad de prestatario y prestamista para asegurar que toda operación de crédito y préstamo redunde en beneficio de la población del país receptor.

  14. Asegurar un sistema eficiente de auditoría sobre toda operación de crédito soberano.

  15. Implementar una participación plena y activa de la población de los países prestatarios en todo contrato de endeudamiento. Esto debe ser hecho a través de los mecanismos legales de cada país, asegurando siempre el derecho a la libre y plena información sobre contratos y obligaciones.

  16. Por lo tanto la XI Asamblea exhorta a todas las Iglesias de la Comunión Luterana así como a la FLM a:

  17. Asumir, con decisión y coraje, el rol que le cabe a las iglesias en cuanto a la orientación ética y moral sobre temas como la deuda externa y la gobernanza económica.

  18. Sostener y profundizar el compromiso asumido con referencia a la deuda ilegítima incorporando la reflexión y el análisis sobre los efectos de la actual crisis financiera internacional y las causas que la motivaron;

  19. Promover y dar ímpetu, tanto ecuménicamente como junto a otros actores de la sociedad civil, a la realización de auditorías, verificación de contratos, censos de acreedores y todos los mecanismos necesarios que ayuden a denunciar y conseguir la anulación de todas la deudas ilegales o ilegítimas;

  20. Desafiar a los gobiernos y a todos/as los prestamistas públicos y privados para que acepten y apliquen el principio de corresponsabilidad como una cuestión fundamental de justicia y lo expresen así en sus marcos regulatorios;

  21. Promover el derecho a la información junto al reconocimiento del papel indispensable de la sociedad civil en la movilización de la voluntad política y en la propuesta y el apoyo a intervenciones jurídicas relacionadas con la deuda ilegítima.

  22. Impulsar por todos los medios a su alcance el pedido de una opinión consultiva a la corte Internacional de Justicia sobre el tema de la deuda externa y su marco regulador en el derecho internacional. Esta es una acción necesaria que ayudará a establecer los marcos jurídicos que deben regir el crédito y el endeudamiento tanto pasados como futuros;

  23. Asumir la tarea fundamental de incidencia por la construcción de una nueva arquitectura financiera internacional desarrollada sobre la base de la justicia, el respeto a los derechos humanos y al medio ambiente.

Israel entrou na UE sem que ninguém desse por isso

A edição de 31 de Julho do diário britânico The Independent publicou um artigo de Robert Fisk que tomámos a liberdade de traduzir e aqui publicar, porque levanta um conjunto de questões a que interessa darmos resposta em vez de assistirmos à resposta que outros dão. Em nosso nome.


Israel entrou na UE sem que ninguém desse por isso

A morte, esta semana, de cinco militares israelitas num acidente de helicóptero na Roménia não despertou grande interesse jornalístico.

Estava a decorrer um exercício militar conjunto NATO-Israel. Bom, nesse caso não há problema. Agora imaginem, nesta semana, a morte de cinco combatentes do Hamas num acidente de helicóptero na Roménia. Ainda estaríamos a investigar esse fenómeno extraordinário. Reparem, não estou a comparar Israel ao Hamas. Israel é o país que, justificadamente, abateu mais de 1.300 palestinianos em Gaza há 19 meses atrás – dos quais mais de 300 crianças - enquanto os viciados, sedentos de sangue, e terroristas, do Hamas mataram 13 israelitas (três deles soldados que morreram vítimas de "fogo amigo").

Mas há um paralelo. O juiz Richard Goldstone, um eminente juiz judeu sul-africano, considerou, no seu relatório de 575 páginas para a ONU sobre o banho de sangue em Gaza, que ambos os lados cometeram crimes de guerra - foi, óbvia e justamente, chamado de "malvado" por todos os tipos de apoiantes de Israel nos E.U.A., justamente indignados, e o seu excelente relatório foi rejeitado por sete governos da UE - e, portanto, uma questão se nos coloca. O que está a NATO a fazer quando participa em jogos de guerra com um exército acusado de crimes de guerra?

Ou, mais precisamente, o que diabo está a UE a fazer quando se acomoda deste modo aos israelitas? Num livro notável, pormenorizado - embora um pouco enfurecido - a publicar em Novembro, o incansável David Cronin apresenta uma análise microscópica das "nossas" relações com Israel. Acabei de ler o manuscrito. Deixou-me sem fôlego. Como ele próprio diz no prefácio, "Israel desenvolveu laços económicos e políticos de tal maneira fortes com a UE na última década que se tornou um Estado membro da União, excepto no nome." De facto, foi Javier Solana, o cão tinhoso da política externa da UE (e antigo secretário-geral da NATO), quem na verdade disse o ano passado que "Israel, permita-me dizer, é um membro da União Europeia, sem ser membro da instituição."

Como? Sabíamos isto? Votámos isto? Quem permitiu que isto acontecesse? Será que David Cameron - agora tão empenhado na entrada da Turquia para a UE – está de acordo com isto? Provavelmente está, pois ele apresenta-se como um "amigo de Israel" desde que este país produziu um excelente conjunto de passaportes britânicos falsos para os seus assassinos no Dubai. Como Cronin diz, "a cobardia da UE para com Israel contrasta com a posição forte que tomou quando grandes atrocidades ocorreram noutros conflitos." Depois da guerra entre a Rússia e a Geórgia em 2008, por exemplo, a UE encarregou uma missão independente de saber se o direito internacional tinha sido violado; e pediu um inquérito internacional sobre as violações dos direitos humanos no Sri Lanka após a guerra contra os Tigres Tamil. Cronin não ilude a responsabilidade da Europa no holocausto judeu e concorda que haverá sempre um "dever moral" por parte dos nossos governos para assegurar que tal nunca se repetirá - apesar de eu ter reparado que Cameron se esqueceu de mencionar o holocausto dos arménios em 1915, quando estava a embalar os turcos esta semana.

Mas a questão não é bem esta. Em 1999, as vendas de armas da Grã-Bretanha a Israel - um país que ocupa a Cisjordânia (e Gaza, também) e constrói colónias ilegais para judeus, e apenas para judeus, em território árabe – foram de £ 11,5 milhões; em dois anos este valor quase duplicou, para £ 22.5m. Isto incluía armas de pequeno calibre, kits para fabrico de granadas e equipamentos para aviões de combate e tanques. Houve algumas recusas após Israel ter utilizado tanques Centurion modificados contra os palestinianos em 2002, mas em 2006, o ano em que Israel matou outros 1.300 libaneses, quase todos civis, noutra cruzada contra o “terrorismo mundial” do Hezbollah, a Grã-Bretanha concedeu mais de 200 autorizações de venda de armas.

Alguns dos equipamentos britânicos, é claro, foram para Israel via E.U.A.. Em 2002 a Grã-Bretanha deu "head-up displays", fabricados pela BAE Systems para a Lockheed Martin, que os instalou nos caças-bombardeiros F-16 destinados a Israel. A UE não se opôs. Nesse mesmo ano, recorde-se, os britânicos admitiram que tinham formado 13 membros das forças armadas israelitas. Aviões dos E.U.A. transportando armamento para Israel, em plena guerra do Líbano em 2006, foram reabastecidos em aeroportos britânicos (e, infelizmente, parece que em aeroportos irlandeses também). Nos três primeiros meses de 2008, autorizámos outros £ 20 milhões de armas para Israel - mesmo a tempo para o ataque a Gaza. Os helicópteros Apache usados contra os palestinianos, diz Cronin, contêm peças feitas por SPS Aerostructures em Nottinghamshire, Smiths Industries em Cheltenham, Page Aerospace em Middlesex e Meggit Avionics em Hampshire.

É preciso dizer mais? Israel, por sinal, foi elogiado pela sua ajuda "logística" à NATO no Afeganistão - onde matamos anualmente mais afegãos do que, habitualmente, os israelitas matam palestinianos – o que não é surpreendente pois o chefe militar de Israel Gabi Ashkenazi visitou a sede da NATO em Bruxelas para discutir um estreitamento dos laços com esta organização. E Cronin argumenta convincentemente com um extraordinário - quase obscenamente belo - acordo financeiro na "Palestina". Os milhões de libras dos fundos da UE para projectos em Gaza. Estes são regularmente destruídos por Israel com armamento norte-americano. Então é assim. Os contribuintes europeus pagam os projectos. Os contribuintes dos E.U.A. pagam as armas que Israel utiliza para destruí-los. Em seguida, os contribuintes da UE pagam para os projectos serem reconstruídos. Depois os contribuintes dos E.U.A. ... Bom, já devem ter percebido. Israel, por sinal, já tem um "programa de cooperação individual" com a NATO, que integra Israel nas redes de computadores da NATO.

Apesar de tudo, é bom ter do nosso lado um aliado tão forte como Israel, mesmo que o seu exército seja canalha e alguns dos seus homens criminosos de guerra. Chegados aqui, por que não pedimos ao Hezbollah para ingressar também na NATO - imaginem como as suas tácticas de guerrilha iriam beneficiar os nossos rapazes em Helmand. E dado que os helicópteros Apache de Israel matam muitas vezes civis libaneses - por exemplo, uma ambulância cheia de mulheres e crianças, em 1996, desfeita por um míssil ar-terra Boeing Hellfire AGM 114C - vamos esperar que os libaneses possam também enviar uma saudação amigável ao povo de Nottinghamshire, Middlesex, New Hampshire e, claro, Cheltenham.

sábado, agosto 07, 2010

FS Americas - programa autogestionado

Estimadas/os compañeras/os,

Ya está disponible el programa completo de las actividades autogestionadas del IV Foro Social Americas, que se realiza entre los días 11 y 15 de agosto de 2010, en Asunción, Paraguay. Si puede descargarlo en el enlace:
http://www.forosocialamericas.org/IMG/pdf/programa-FSA-web-actividades-autogestionadas.pdf

En breve también estarán en linea las actividades culturales y paneles co-gestionados internacionales.

En solidaridad,

Alessandra

sexta-feira, agosto 06, 2010

Equador recebe US$ 3,6bi para suspender exploração na Amazónia

Local: Brasília - DF
Fonte: Agência Brasil - EBC
Link: http://www.agenciabrasil.gov.br/
04/08/2010

O governo do Equador se comprometeu com a Organização das Nações Unidas (ONU) a suspender o projeto de exploração de reservas de petróleo, que ficam dentro de uma área de proteção ambiental na Amazônia. Em troca, o governo do presidente equatoriano, Rafael Correa, receberá aproximadamente US$ 3,6 bilhões financiados por países ricos. Pelos termos do acordo firmado ontem (3), as reservas ficam no Parque Nacional de Yasuní e devem permanecer intactas por pelo menos uma década.

A ONU estuda propor acordos parecidos a outros países, entre eles, Guatemala, Vietnã e Nigéria. As informações são da agência BBC Brasil. Os cerca de US$ 3,6 bilhões representam metade do que o Equador poderia ganhar com a venda do combustível. De acordo com o governo equatoriano, os campos têm capacidade para produzir 846 milhões de barris de petróleo.

A representante do Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (Pnud), Rebeca Grynspan, afirmou que é a primeira vez que um país se compromete com um acordo desse tipo. "A assinatura do acordo é uma medida audaciosa, vanguardista e histórica. Esse é o primeiro país do mundo a fazê-lo, mantendo permanentemente a fonte de carbono em baixo da terra, com um mecanismo efetivo e verificável", disse.

Segundo o governo do Equador, a iniciativa deve evitar que 407 milhões de toneladas de carbono sejam lançadas na atmosfera. A Alemanha, Holanda, Noruega e Itália estão entre os países que mostraram interesse em contribuir com o fundo que pagará o Equador. A reserva de Yasuní, onde ficam os campos de petróleo, está entre as regiões com maior biodiversidade do mundo.

Com uma área de 10 mil quilómetros quadrados, a reserva abriga diversas espécies, algumas das quais só estão presentes na região. O local também abriga grupos indígenas. O petróleo é o maior produto de exportação do Equador, mas grupos de defesa do meio ambiente afirmam que a exploração tem causado danos à região amazónica.

Edição: Talita Cavalcante


JUBILEO SUR/AMÉRICAS
jubileosur@gmail.com
www.jubileosuramericas.org

terça-feira, agosto 03, 2010

A União Africana, o Sahara Ocidental e a Guiné Equatorial

O Comportamento vergonhoso dos dirigentes da União Africana para com os povos do Sara Ocidental e da Guiné Equatorial

Daniel M. Oyono (1/8/2010)

Más de tres decenios, después del abandono del Pueblo hermano indefenso del Sáhara a su suerte, la invasión y ocupación posterior por el reino de Marruecos, el Frente Polisario proclamó con valentía, a su pesar, la República Árabe Saharaui Democrática (RASD), como única forma de defender su independencia nacional y la integridad de su territorio, dentro de los límites de la colonización, y ante la violenta agresión del invasor, comenzó la gloriosa guerra de liberación con la movilización de todo su Pueblo. Una guerra desigual, injusta e impuesta a ese Pueblo hermano.

Quiero subrayar aquí con orgullo y como guineano, que Guinea Ecuatorial fue el segundo país que reconoció la proclamación de independencia nacional y la soberanía de la RASD, después de Argelia, dentro del espíritu y principios de la Carta fundacional de la Unidad Africana (Organización para la Unidad Africana), que se fundamentan en:
que cada Pueblo de África se constituye en soberano y tiene derecho a proclamar su independencia nacional dentro de los territorios heredados de la potencia colonizadora, y
la inviolabilidad de las fronteras de la colonización por parte de otro Estado africano.


Desgraciadamente, ésta situación se cambió con la usurpación y confiscación del poder por el sangriento golpe de Estado militar del dictador Teodoro Obiang Nguema Mbazogo, a cambio de recibir un contingente militar de mercenarios pretorianos marroquíes que le mantienen en el poder treinta y dos años después, a costa del petróleo guineano, cuya misión es la salvaje represión a nuestro Pueblo, con los mismos métodos que los utilizados contra el Pueblo hermano del Sáhara; mientras que éste poder ocupante, reclama a su vez las ciudades de Ceuta y Melilla de la ex potencia española.

Es de justicia recordar que durante todos éstos años, muchos Jefes de Estado africanos y sus gobiernos vienen violando la Carta de la Unidad Africana, al continuar negando reconocer a la RASD, por falsos escrúpulos, priorizando sus intereses personales de supervivencia y de oportunismo, algunos de ellos, protegidos por mercenarios del ocupante del Sáhara, injusticia que perpetúa el estatus actual.

Es evidente que si los gobiernos africanos hubiesen reconocido en bloque a la RASD, reconociendo sus legítimos derechos nacionales inalienables, conforme a la legalidad internacional, lo cual no es hacerle ningún favor, cesaría inmediatamente la actual situación, insoportable para el Pueblo hermano del Sáhara, refugiado y prisionero dentro de su propio País.

Hay que decirlo claro y alto, LOS JEFES DE ESTADO DE AFRICA SON HOY POR HOY, RESPONSABLES DE LA SITUACIÓN EXTREMA QUE ATRAVISA EL PUEBLO HERMANO DEL SAHARA Y DE SUS SUFRIMIENTOS, POR NEGARLES SUS DERECHOS. ESTA SITUACIÓN LES CONVIERTE DE HECHO, DENTRO DE LA CRUEL, CONSTANTE Y PERMANENTE VIOLACION DE SUS DERECHOS EN CÓMPLICES ACTIVOS Y CONSENTIDOS DE ÉSTA POLÍTICA.

Les hacemos un llamamiento con todo rigor para que dejen de comercializar con el sufrimiento y los derechos legítimos del pueblo hermano del Sáhara y reconozcan en bloque a la RASD. El presidente de la comisión africana Jean Ping y el nuevo presidente de turno del Consejo de la Unión, deben comenzar desde ya, los correspondientes mecanismos para ese reconocimiento.

Hacemos un caluroso homenaje al heroico Pueblo hermano del Sáhara, su combate es nuestro combate, estamos con ellos y les deseamos muchísimo coraje y fuerza vital al Presidente Mohamed Abdelaziz.

¡Viva la RASD y el Pueblo hermano del Sáhara!

N. de la R.
Daniel M. Oyono es Presidente del Movimiento por las Libertades y el Cambio de Guinea Ecuatorial, partido político en la oposición a la actual dictadura.

domingo, agosto 01, 2010

Resposta popular à Cimeira do G20

Comissão Popular de Preparação da Resposta ao G20

A quinta Cimeira do G20 será realizada em Seul, em 11 e 12 de Novembro próximo. Esta reunião tem graves implicações para o povo da Coreia e do mundo inteiro. O G20 nomeou-se o principal órgão responsável por encontrar uma solução para a crise económica mundial e de gestão da economia mundial. No entanto, exclui das tomada de decisão a maioria dos pobres e as nações em desenvolvimento. Procura também fazer recair sobre as pessoas comuns o fardo da crise e promover políticas neoliberais, o que já criou uma imensa pobreza e o aumento das desigualdades. Além disso, o governo sul-coreano está a utilizar a próxima cimeira como um pretexto para restringir severamente os direitos democráticos e realizar operações contra os migrantes, os vendedores de rua e as pessoas sem abrigo.

Reconhecendo os enormes impactos do G20 sobre os direitos dos povos, na Coreia e no mundo, sindicatos, organizações do movimento social e ONG progressistas na Coreia do Sul formaram uma Comissão Popular de Preparação da Resposta ao G20 (a seguir CPP) em 18 de Junho, a fim para responder à Cimeira do G20. A CPP terá a total responsabilidade pela organização das diversas actividades e acções de protesto contra a cimeira do G20 enquanto representante do povo sul-coreano, dos movimentos sociais e da sociedade civil.

Gostaríamos de partilhar convosco a preparação para a Cimeira do G20.

Os Quatro grandes princípios de acção da CPP

A CPP acordou os seguintes quatro princípios:

  1. Estamos empenhados em organizar diversas actividades e acções para denunciar a Cimeira do G20, para fazer dos povos e dos países em desenvolvimento os pagadores da crise, e criticar os problemas estruturais do neo-liberalismo da globalização financeira.

  2. Estamos empenhados em organizar várias actividades para denunciar o governo sul-coreano pela utilização da Cimeira do G20 como uma desculpa para reprimir a democracia e os direitos humanos e ignorar as normas do trabalho reconhecidas internacionalmente e os direitos humanos.

  3. Queremos manter a independência política, organizativa e financeira do governo sul-coreano e do capital, para que possamos representar verdadeiramente as vozes alternativas do trabalho, dos movimentos populares e da sociedade civil sobre / contra o G20.

  4. Queremos contribuir para o reforço da solidariedade entre trabalhadores, movimentos sociais e da sociedade civil, locais e internacionais, para construirmos uma alternativa económica laboral e ambientalmente amiga, e introduzir mecanismos de controlo do capital e contribuir para o reforço da capacidade dos movimentos internacionais contra a globalização neo-liberal.

Pontos de Acção (provisórios)

Agenda 1. Regulação financeira e impostos sobre o capital especulativo.
Agenda 2. O Trabalho decente.
Agenda 3. Os direitos fundamentais do Trabalho.
Agenda 4. Ambiente e alterações climáticas.
Agenda 5. Acordos comerciais alternativos aos FTAs (Free Trade Agreements - Acordos de Comércio Livre) e TNCs (Transnational Corporations – Corporações Multinacionais).
Agenda 6. Segurança alimentar e agricultura.
Agenda 7. Democracia e direitos humanos.
Agenda 8. Pobreza e desenvolvimento.
Agenda.9. Migrações forçadas.
Agenda 10. Paz e segurança.
Agenda 11. Género e G20.
Agenda 12. A diversidade cultural e os direitos de propriedade intelectual.
Agenda 13. Os Serviços públicos.

O Principal papel da CPP

A CPP terá a total responsabilidade de organizar as seguintes actividades e acções:

  1. Estamos empenhados em organizar uma Semana Popular de Acção Conjunta de 6 a 12 de Novembro, incluindo:
    * Uma manifestação em 11 de Novembro.
    * Uma Cimeira dos Povos.
    * As cerimónias de abertura e de encerramento da Semana de Acção.

  2. Vamos organizar todas as actividades e acções possíveis relativas à actual, futura e problemas emergentes relacionados com a Cimeira do G20 com base no consenso geral entre as organizações participantes, incluindo:
    * O protesto contra a repressão sobre os trabalhadores migrantes, os sem-abrigo e os vendedores ambulantes, em nome de uma Cimeira do G20 sucesso.
    * A resposta às reuniões dos (Vice) Ministros das Finanças e Governadores dos Bancos Centrais do G20.
    * O protesto contra a repressão governamental sobre a democracia e os direitos humanos universais, a pretexto do êxito da Cimeira do G20.

  3. Incentivamos e apoiamos actividades temáticas com base nos pontos de acção propostos, de modo a ampliar e a fortalecer a nossa resposta ao G20.

  4. Estamos empenhados em fazer todos os esforços para encorajar as forças sociais a juntarem-se às acções populares sobre o G20 e a reforçar a sua participação, bem como a criar e a construir posições alternativas sobre a crise económica mundial.

  5. Comprometemos-nos a organizar várias actividades públicas e de consciencialização para expor e divulgar os problemas fundamentais da cimeira do G20.

Cimeira dos Povos (título provisório), Seul

O povo sul-coreano, as organizações sociais e da sociedade civil, convidam os movimentos sociais internacionais a organizar, em conjunto, uma Cimeira dos Povos em protesto contra a Cimeira do G20. A Cimeira será organizada como parte do programa da Semana Popular de Acção Conjunta e será baseada na igualdade de participação de todos para desenvolver soluções alternativas para responder à crise económica e social.

O povo da Coreia, as organizações sociais e da sociedade civil, será o anfitrião da Cimeira dos Povos (título provisório), em solidariedade com os movimentos sociais e a sociedade civil internacionais para desenvolver alternativas populares. O objectivo principal é procurar uma solução para a crise actual e para proteger os pobres que estão a sofrer o impacto da crise.

O formato da Cimeira dos Povos será o de um fórum composto por várias oficinas, realizada imediatamente antes da Cimeira do G20. Durante a Cimeira, pessoas de países do G20 e de não-G20, vão avaliar o impacto das actuais políticas económicas e sociais promovidas pelo G20 e procurar alternativas de reforma económica global e de mudança social necessárias para criar um mundo melhor.

Calendário para a Semana Popular de Acção Conjunta

Data: de 06 a 12 de Novembro.

Visão geral da Semana Popular

* Abertura (6 de Novembro).
* Concentração Nacional de Trabalhadores (7 de Novembro).
* Cimeira dos Povos (7 a 9 Novembro).
* Conferência de Imprensa - Declaração de Seul.
* Comício e desfile (11 de Novembro).
* Encerramento (12 de Novembro)

Organizações participantes

Seguem-se os nomes de várias dezenas de organizações, encabeçadas pela Confederação Sindical Coreana (KCTU).

Contactos:
Correio electrónico oficial: peoplesg20action.Seoul@gmail.com



Tradução BSP.

FSM: Convite para participar do debate de estratégias

A Comissão de Estratégias do Conselho Internacional do FSM [Fórum Social Mundial] está organizando um debate estratégico. Ele se propõe a envolver nesse debate revistas, sites e instituições trabalhando com os movimentos sociais e de cidadãos que constituem o processo FSM.

A área de debate é um espaço livre. Ela levará em consideração todas as contribuições. Sínteses parciais serão regularmente publicadas. O debate é editado em uma página no site do Fórum Social Mundial: http://fsm2011.org/br/debate-de-estrategias. Essa página é organizada por um grupo de trabalho da Comissão de Estratégias.

Todas as revistas, sites e instituições associadas ao debate de estratégias estão convidadas a criar seu próprio espaço de debate e a se engajarem livremente. Um link para o debate será postado no site do FSM e um link para o espaço de debates do FSM será postado no site da instituição parceira. Todas as revistas, sites e instituições identificam e propõe ao site do FSM contribuições correspondentes às entradas do debate de estratégias (estratégias de movimentos, eventos associados ao processo, temas escolhidos por um comité). Resumos e sínteses parciais serão regularmente publicadas no site do FSM.

Primeiros Contatos

Confirmados:

Rinoceros (www.rinoceros.org/)
Contato: Erika Campelo (rinoceros-infos@rinoceros.org)
Global Social Justice (http://www.globalsocialjustice.com/)
Contato: Francine Mestrum (mestrum@skynet.be)
E-Joussour (www.e-joussour.net)
Contato: Hamouda Subhi (hsoubhi@alternatives.ca)
Mouvements (www.mouvements.info)
Contato: Nicolas Haeringer (nicolas.haeringer@gmail.com)
NIGD (Network Institute for Global Democratization)
Contato: Matti.Kohonen@gmail.com

Contatos a caminho:

Le Monde Diplo Brazil.- Contato: Silvio Caccia Bava (scbava@diplomatique.org.br)
Instituto Paulo Freire. - Contato: Luana Vilutis (luana@paulofreire.org)
Weed. - Contato: Peter Wahl (peter.wahl@weed-online.org)
CACIM. - Contato: Jai Sen (jai.sen@cacim.net)
IBASE. - Contato: Candido Grzybowski (candido@ibase.br)

Apresentação do Debate de Estratégias
 
O espaço do Debate de Estratégias será conduzido por movimentos sociais e cidadãos que participam do Processo Fórum Social Mundial. Um processo de acumulação será criado a partir da sucessão dos fóruns em 2010.

Ele será organizado ao redor de três tópicos:

  1. O tópico do Debates de Estratégias dos Movimentos: será apresentado pelos movimentos sociais, que, através de sua participação, constroem o espaço do FSM. Esses debates serão organizados ao redor de quatro questões:
    a) análise dos movimentos, da situação e das dimensões da crise global;
    b) a avaliação da evolução e do desenvolvimento dos movimentos e do movimento altermundialista;
    c) as alternativas consideradas e propostas;
    d) as expectativas em relação ao processo Fórum e particularmente ao FSM 2011 em Dakar.

  2. O tópico dos Debates de Estratégias dos Eventos: será apresentado em relação ao debate conduzido nos eventos que constituem o ano de ações globais em 2010 e em outros eventos que contem com a participação dos movimentos ativamente envolvidos no processo FSM. Consistirá de textos e das discussões das questões de estratégias apresentados pelos participantes desses eventos.
    No FSM 2011 em Dakar haverá um momento de apresentação desses eventos.

  3. O tópico do Debate das Estratégias Temáticas: Questões de estratégia identificadas, propostas para discussão e advindas de uma entrada por tema. A Comissão de Estratégia já propôs três temas (pobreza, mudança climática, guerra sem fim).Essas entradas por tema serão conectadas aos eixos estratégicas que serão identificados para o FSM 2011 em Dakar.

O espaço do debate de estratégias é um espaço aberto. Ele levará em conta todas as contribuições. Sínteses parciais serão regularmente publicadas.
 
Organização do Espaço do Debate de Estratégias
 
Os textos recebidos serão apresentados neste espaço. A decisão de publicá-los será feita por um Grupo de Trabalho da Comissão de Estratégia do Conselho Internacional.

Cada texto será apresentado no site por: sua identificação; as primeiras quatro linhas do texto; um link para ele; palavras-chave ou tags. A identificação inclui o título, o nome do autor (coletivo ou individual), referência a movimentos e associações, data de referência, editores no caso de material previamente publicado.

Os textos podem ser produzidos ou publicados por revistas associadas ao processo e aos movimentos que serão associados ao debate de estratégias. A lista dessas publicações estará disponível no site. O debate de estratégias irá se beneficiar da organização das publicações de seus próprios debates.

Os textos serão publicados em suas línguas originais, Não há tradução garantida prevista. Eventuais traduções de um resumo ou uma apresentação escritos pelos autores serão apreciadas. Os textos serão livres de copyright e de direitos de tradução. Os resumos serão traduzidos preferencialmente em cinco línguas (Inglês, Árabe, Espanhol, Francês e Português).

Uma listagem das referências será feita por meio de palavras-chave ou tags. Elas incluem referências ao movimentos e eventos, temas, áreas geográficas. A lista de tags (glossário) em diversas línguas será estabelecida gradualmente.